有奖纠错
| 划词

Das Flugzeug schraubt sich immer höher hinauf.

往上

评价该例句:好评差评指正

Ein schmaler Pfad schlängelt sich um den Berg.

一条小路环山而上。

评价该例句:好评差评指正

Der Adler (Das Flugzeug) zog am Himmel seine Kreise.

鹰(飞)在空中

评价该例句:好评差评指正

Das Segelflugzeug schraubte sich allmählich in die Höhe.

滑翔渐渐而上.

评价该例句:好评差评指正

Seine Gedanken kreisten immer um dieses Probelm.

这个问题老是在他脑子里

评价该例句:好评差评指正

Die Geier kreisen in der Luft.

秃鹰在空中

评价该例句:好评差评指正

Diese Frage rumort in seinem Kopf.

(转)这个问题在他脑子里着。

评价该例句:好评差评指正

Seine Gedanken haben um dieses Problem gekreist.

(转)这个问题老是在他脑子里。fDas Blut kreist in den Adern.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


einfüßig, eing.Schr.(eingebaute Schraenke), eingab/addieren/ausgabe, Eingabe, Eingabe Ausgabe, Eingabe Ausgabe Analyse, eingabe der geänderten bewegungsdaten, Eingabe/Ausgabe, Eingabeanzeige, Eingabeaufforderung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《西线无战

Über unsern Köpfen schwebt dicker Qualm.

浓烟盘旋在头顶。

评价该例句:好评差评指正
德语

Es war ihm jedes Mal, als umschwebe ein geheimes, überirdisches Glück seine Seele.

他总觉得自己的灵魂盘旋种神秘的、超脱的幸福中。

评价该例句:好评差评指正
德语

Ihr Herz bebte, aber dann schwebten sie dicht über dem Meer dahin.

他们还盘旋在大海之上,艾莉莎的心在颤抖。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Selbst wenn der Mond direkt über dir schwebte, würdest du also am Boden bleiben.

因此,即使月亮在你的正上方盘旋,你也会留在地面上。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

So steht das Wort " Ohrwurm" auch für einen Hit, der einem lange Zeit im Kopf herumschwirrt.

蠼螋也代表热门歌曲,长时间在脑子里盘旋

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Ein weltweit einzigartiger Zug, der seit mehr als 100 Jahren über der Stadt ... naja schwebt.

全世界独无二的火车,已在市上空盘旋超过100年。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Er scheint deshalb, an Ort und stelle zu schweben, und macht dort einmal pro Tag sämtliche Mondphasen durch.

因此,它似乎在原地盘旋,每天都要经历次所有的月相。

评价该例句:好评差评指正
德语

Diese Betrachtungen verfolgten Labakan den ganzen Tag, bis in die tiefe Nacht.

这些想法盘旋在拉巴康身边,直到深夜。

评价该例句:好评差评指正
德语

Sie flogen in großen Kreisen und zuletzt weit weg, aber der jüngste blieb bei Elisa zurück.

他们盘旋大圈,最后飞得远处去了,但最的那只留在了艾莉莎身边。

评价该例句:好评差评指正
德语

Auf einmal schwebte ein anderes Schiff ganz nahe vorbei, das wir vorher nicht gesehen hatten.

但是突,有艘我们从未见过的船在我们附近盘旋

评价该例句:好评差评指正
德语

Als die Königin diesen Wunsch getan hatte, da wiegte sich plötzlich ein wunderbarer Vogel hoch in den blauen Lüften.

当王后许完这个愿望之后,只神奇的鸟突盘旋在蓝天中。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年4月合集

Hubschrauber kreisen über dem Gerichtsgebäude mitten in New York.

直升机在纽约市中心的法院大楼上空盘旋

评价该例句:好评差评指正
每周

Wenn die Pleitegeier über einem Haus oder ganzen Ländern kreisen, dann haben die Bewohner beziehungsweise die Regierungen kein Geld mehr.

当秃鹫在个建筑物或整个国家上盘旋,那么这里的居民或政府就没有钱。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Hier kreisen überall Helikopter, die Menschen von den Dächern retten.

到处都有直升机在盘旋,从屋顶上救人。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年12月合集

Über der Stadt kreisten Hubschrauber. Es blieb aber weitgehend friedlich.

直升机在头顶盘旋。 但它基本上保持和平。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Es hieß, dass ein zweites Flugzeug lange über Moskau gekreist und nun gelandet sei.

据称,第二架飞机已在莫斯科上空盘旋多时,现已降落。

评价该例句:好评差评指正
每周

Nicht mit Helikopter-Mamas und –Papas! Wie Hubschrauber kreisen sie – manchmal sogar dann zu zweit – über den Kleinen.

这些情绝不会出现在直升机妈妈和爸爸们身上!他们就像直升机盘旋 - 有时甚至是两个人起 - 在孩子的周围。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Bei der jährlichen Pilgerfahrt kreisen Polizeidrohnen über den Gläubigen.

度的朝圣期间, 警用无人机在信徒上空盘旋

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Monster und schreckliche Geräusche entflohen in einer Rauchwolke und umwirbelten sie kreischend und gackernd.

怪物和可怕的声音在烟雾中逸出,在他们周围盘旋,尖叫着咯咯笑。

评价该例句:好评差评指正
Freiheit

In meinem Kopf schwirrten die Gedanken.

思绪在我的脑海中盘旋

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Eingabemagnetband, eingabemaske, Eingabemedium, Eingabemodul, Eingaben, Eingabeparameter, Eingabeprogramm, Eingabepuffer, Eingabepufferspeicher, Eingabequittung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接