Die Anrechnung der Guthaben und Überschüsse der Mitgliedstaaten auf die Beitragsforderungen wurde von Hand vorgenommen.
将会员国的存款和盈余记入应收缴款的工工进行的。
Die Bilanz weist einen Gewinn auf.
结表明有盈余。
Im Jahr 2000 hatte es zwar auch schon einen Überschuss gegeben, allerdings nur wegen der Sonder-Erlöse aus dem Verkauf von Mobilfunk-Lizenzen.
2000也曾有过盈余,但那只由于出售移动通信牌照获得额外收益所致。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das entspricht ungefähr den Betriebskosten der ISS im gleichen Zeitraum oder dem deutschen Haushaltsüberschuss von 2017.
这大约相当于国际空间站在同一时期的运营成本,或者是2017年德国的财政。
Die Bundesregierung verteidigte sich jüngst gegen Kritik an den Überschüssen.
邦政府最近为自己辩护,反的批评。
Der deutsche Staat hat im ersten Halbjahr einen Überschuss von 18,5 Milliarden Euro erzielt.
德国政府上半年实现185亿欧元。
Wir haben zig Milliarden Überschüsse im Bundeshaushalt.
我们的邦预算有数百亿的。
Wir erfahren jetzt, es gibt einen Überschuss von sieben Milliarden Euro im Bundeshaushalt.
我们现在发现邦预算有 70 亿欧元的。
Wenn Länder außerdem mehr Waren und Dienstleistungen exportieren als importieren, erzielen sie einen Leistungsbilanzüberschuss.
外,当国家出口的商品和服务多于进口时,它们就会出现经常账户。
Demnach soll das pleitebedrohte Euroland in diesem Jahr einen Primärüberschuss von 0,25 Prozent erwirtschaften.
因,破产威胁的欧元区预计今年将产生0.25%的基本。
Dank sprudelnder Einnahmen und rückläufiger Arbeitslosigkeit war es das dritte Jahr in Folge mit einem Überschuss.
由于收入旺盛和失业率下降,这是连续第三年出现。
Deutschlands Leistungsbilanzüberschüsse belasteten aber andere Handelspartner, gerade auch in Europa, kritisiert Heiner Flassbeck.
然而,德国的经常账户正在给其他贸易伙伴带来负担,特别是在欧洲, 海纳·弗拉斯贝克批评道。
2016 soll Griechenland einen Primärüberschuss von 0,5 Prozent erzielen, im Jahr 2017 einen von 1,75 Prozent.
2016年, 希腊预计将实现0.5%的基本, 2017年为1.75%。
Der Überschuss entspricht 1,4 Prozent des Bruttoinlandsproduktes.
相当于国内生产总值的 1.4%。
Heute gibt es Milliarden Überschüsse durch die Arbeit in der Agentur für Arbeit, die Sie geleistet haben.
今天,您在就业局所做的工作有数十亿的。
Wenn man sich die Primärüberschüsse ansieht, dann hat Italien zwar viele Schulden, aber auch eine konstante Haushaltsdisziplin.
如果你看一下基本,意大利有很多债务,但也有持续的预算纪律。
Wie das Statistische Bundesamt in Wiesbaden mitteilte, ergibt dies bezogen auf das Bruttoinlandsprodukt eine Überschussquote von 1,2 Prozent.
据威斯巴登邦统计局报告, 这导致相于国内生产总值的率为 1.2%。
Die Sozialversicherung verbuchte einen Einnahmeüberschuss in Höhe von 5,9 Milliarden Euro.
社会保障公布了 59 亿欧元的收入。
Bodenbesatzung: Der Überschuss wird bei 150 Yuan pro Kilogramm berechnet.
地勤人员:按每公斤 150 元计算。
Bodenbesatzung: Der Überschuss wird bei 100 Yuan pro Kilogramm berechnet.
地勤人员:按每公斤 100 元计算。
Die Länder erzielten einen Überschuss von 0,4 Milliarden Euro, die Gemeinden machten ein Plus von 2,5 Milliarden Euro.
邦州实现了 4 亿欧元的, 市政当局实现了 25 亿欧元的。
Rekordüberschuss in deutscher Staatskasse: Der deutsche Staat hat im vergangenen Jahr den höchsten Überschuss seit der Wiedervereinigung erzielt.
德国国库创纪录:去年,德国政府实现了统一以来的最高。
Zum Silvesterdinner können einige traditionelle Gerichte zubereitet werden, wie Fisch, der jedes Jahr Überschuss darstellt und Knödel, die Reichtum symbolisieren.
140:跨年饭可以准备一些传统菜肴,比如代表每年的鱼,以及象征财富的饺子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释