Er war sich unschlüssig, was zu kaufen sei.
他决,知道该买些什么。
Er denkt langsam über diese Sache.
他对这件事情决。
Er schwankte zwischen diesen beiden Möglichkeiten.
他在两种可能性之间决.
O säume nicht länger!
唉,别再决了!
Bislang war der Sicherheitsrat bei der Auseinandersetzung mit solchen Fällen weder sehr konsistent noch sonderlich wirksam und hat sehr oft zu spät, zu zögerlich oder überhaupt nicht gehandelt.
到止,安全理事会在处理这些情况时,既没有做到行动始终如一,也没有起到很大的效用,常常采取行动太晚,决,或者根本采取行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Sicherheitsapparat von Assad hält sich jetzt noch zurück.
阿萨德机构仍然在犹豫不决。
Andere Kinder hätten vielleicht Angst gehabt oder zumindest gezögert.
其他孩子可能会害怕,或者至少是犹豫不决。
Einer von uns allerdings zögerte und wollte nicht recht mit. Das war Josef Behm, ein dicker, gemütlicher Bursche.
尽管我们中一个和蔼胖子,约瑟夫·贝姆,对参军犹豫不决。
Sie konnten zuhören, sie konnten mit Ungeduld umgehen und auch mit dem Vorwurf, Sie wurden zögern.
您能够倾听,能够应对不耐烦情绪,也能够应对指责声,它们称您犹豫不决。
Für das zögerliche Verhalten wurde sie heftig kritisiert.
她因犹豫不决行为而受到厉批评。
So will sie sich um Unentschlossene und Wechselwähler kümmern.
所以她想照顾那些犹豫不决和摇摆不定选民。
Mit der Erklärung hatte Tedros gezögert.
谭德塞对这个解释犹豫不决。
Im Bierzelt auf dem Gillamoos sind viele Zuhörer unschlüssig.
在 Gillamoos 啤酒帐篷里, 许多听众犹豫不决。
Einige osteuropäische Staaten zögern da, weil sie selbst Probleme mit dem Rechtstaat haben.
一些东欧国家犹豫不决,是因为它们自身法治存在问题。
Aber wenn es ums Einkaufen und Kochen geht, da hältst du dich immer schön zurück.
但一说到购物和饭,你总是会犹豫不决。
Italien ist noch unentschlossen, will Zugeständnisse.
意大利仍犹豫不决,出让步。
Selenskyj nennt Zögern des Westens inakzeptabel!
泽连斯基称西方犹豫不决不可接受!
Die EU und die USA zögern, Hilfe ins Einflussgebiet von Präsident Assad zu schicken.
欧盟和美国对于是否向阿萨德总统势力范围提供援助犹豫不决。
Eine Botschaft, die auch bei republikanischen und unentschiedenen Wählerinnen ankommen könnte, hoffen die Demokraten.
民主党人,这一信息也可以传达给共和党人和犹豫不决选民。
Viele potenzielle Käufer zögern, weil Elektroautos im Vergleich zu herkömmlichen Fahrzeugen teurer sind.
许多潜在买家犹豫不决, 因为电动汽车相比传统车辆更昂贵。
Jetzt, drei Wochen später, standen die beiden unschlüssig vor dem Lübecker Hauptbahnhof.
现在,三周过去了,两人在吕贝克火车总站前犹豫不决。
Mutige Menschen treffen eher entscheidende Entscheidungen, wenn sie Entscheidungen treffen, als zu zögern.
勇敢人在决定时候更容易出果断决定,而不是犹豫不决。
Bislang hatte sich die Regierung immer geziert, mit dem Hinweis, man habe keine konsularische Vertretung in Syrien.
迄今为止,政府一直犹豫不决,指出叙利亚没有领事代表处。
Für ein rechtsverbindliches Referendum ist die Zustimmung der Regierung von Premierministerin Theresa May notwendig, doch die sperrt sich.
具有法律约束力公投需要首相特蕾莎梅政府批准,但她犹豫不决。
Marco Tullner, CDU-Bildungsminister in Sachsen-Anhalt, zögerte jedenfalls bisher mit der flächendeckenden Beschaffung.
无论如何,萨克森-哈尔特基民盟教育部长马尔科·图尔纳 (Marco Tullner) 迄今为止一直对国采购犹豫不决。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释