有奖纠错
| 划词

Ob man gut isst, hängt vom Geschmack ab; ob seine Kunst gut ist, hängt von seiner Technik ab.

吃得好坏,手艺高低技术。

评价该例句:好评差评指正

Damit kann ich ihm aufwarten!

(口,讽)让他尝尝这个

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bardividende, Bardot, Bardowick, Bardowiek, barehanded, Bareingänge, Bareinkauf, Bareinlage, Bareinnahme, Bareinzahlung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新求精德语强化教 2(第4版)

Und je frischer er ist, um so besser schmeckt er.

越新鲜的鱼,它的就越好。

评价该例句:好评差评指正
海绵宝宝

Und dafür werde ich dir jetzt auch was brechen.

为此,我现在也要让尝尝被伤害的

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Grundsätzlich weiß ich, wie es ist zu gewinnen oder auch zu verlieren und das nehme ich dann sehr sportlich.

基本上,我知道输赢是什么,而且我很有运动精神。

评价该例句:好评差评指正
Selphius 动漫翻唱

Hey, denke an die Welt, aus der du stammst Fällt es dir noch ein? Sag, wie war ihr Geschmack?

想想来的那个世界曾记否?那是什么

评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

Schon bald werden die erfahren, wie es ist zu verlieren.

他们很快就会发现失去是什么

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月

Der VfL nun auf den Geschmack gekommen.

VfL 现在尝到了它的

评价该例句:好评差评指正
那些年一起追过的剧

Jetzt hab ich Blut geleckt, ha, " Twilight" !

现在尝到了血的,哈,《暮光之城》!

评价该例句:好评差评指正
GERMANIA

Wie soll ich sagen, ich mach's immer so positiv, dass ich schon damals wusste, wie es ist, berühmt zu sein.

怎么说呢, 我做事总是那么积极,以至于那我就知道出名是什么了。

评价该例句:好评差评指正
德语听写

Die Kinder, die aus " schwierigen Verhältnissen" stammen, erleben meistens zum ersten Mal, wie es ist, in einer Familie zu leben.

来自“困难家庭”的孩子,往往是第一次体验到家庭生活的

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月

Wenn der erzählte, wie das damals war, dann hat man auch oft gedacht, heute würde man das so nicht machen können.

当他讲到当年是什么常常会想, 今天不能那样做。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Nach so vielen Jahren der Liebe nach System hatte der fade Geschmack der Unschuld für ihn den Zauber einer erfrischenden Perversion.

经过这么多年有计划的爱,那平淡无奇的纯真对他来说是一种令人耳目一新的的魔力。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Gut, und ich strafe mich dafür; ich habe sie in ihrer ganzen Himmelswonne geschmeckt, diese Sünde, habe Lebensbalsam und Kraft in mein Herz gesaugt.

好,为此我甘愿受罚。但我已尝到了这个罪孽的全部甜美,已把生命的琼浆和力量吸进了我心里。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Er hielt es für einen Glücksfall, daß unter so vielen gewagten Begegnungen allein die mit der verwirrten Sara Noriega ihm einen Tropfen Bitterkeit zu kosten gegeben hatte.

他认为这是一种运气,在这么多大胆的遭遇中,只有与困惑的萨拉·诺列加的那次相遇给了他一滴苦涩的

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Sie gab das unglückliche Werkzeug dem Knaben, ohne ein Wort vorbringen zu können, und als der zum Hause hinaus war, machte sie ihre Arbeit zusammen, ging in ihr Zimmer, in dem Zustande der unaussprechlichsten Ungewißheit.

她把那不祥之物交给佣人,一句话也没说。佣人出门去了,她便整理起自己的活计,返回自己房中,心里却忐忑不安,说不出心里的

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Ich habe mit einigen darüber gesprochen, und die haben mir ganz häufig gesagt, ist ja gut und schön, Karriere machen, großes Auto kaufen und so weiter, aber weißt du was, wir haben einmal von der Freiheit gekostet.

我和一些人谈过这件事, 他们经常对我说, 一切都很好, 做一份事业, 买一辆大车等等,但知道吗, 我们曾经尝过自由的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bargeldspürhund, Bargeldstand, Bargeldumlauf, Bargeldumsatz, Bargeschäft, Bärgewicht, bargründung, Barguthaben, Barhandtuch, barhaupt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接