有奖纠错
| 划词

Es ist unerlässlich, an das Problem der illegalen Finanzströme, insbesondere der Geldwäsche, heranzugehen.

必须解决非法资金流动,特别是洗钱问题。

评价该例句:好评差评指正

Wir brauchen weitere Maßnahmen gegen die Geldwäsche, die häufig über legale Kanäle erfolgt.

我们需要进措施来打击经常是通过合法渠道进行洗钱

评价该例句:好评差评指正

Die beste Strategie zur Schwächung der organisierten Kriminalität besteht darin, ihre Fähigkeit zur Geldwäsche zu unterbinden.

削弱有组织犯罪最佳战略就是消除其洗钱能力。

评价该例句:好评差评指正

Ein umfassendes internationales Übereinkommen über Geldwäsche, das diese Fragen angeht, muss ausgehandelt und von der Generalversammlung gebilligt werden.

有必要谈判项涉及这些问题洗钱问题全面国际公大会核准。

评价该例句:好评差评指正

Mit Unterstützung der für die Bekämpfung der Geldwäsche zuständigen Behörden in Antigua wurden Vorwürfe illegaler Aktivitäten eines Beschaffungsreferenten untersucht.

在安提瓜反洗钱当局协助下,对关于某采购干事涉嫌进行非法活动指控进行了调查。

评价该例句:好评差评指正

Im Rahmen der Bekämpfung der Geldwäsche unterstützte das Drogenkontrollprogramm Anstrengungen im rechtlichen und finanziellen Bereich sowie bei der Strafverfolgung und Ausbildung.

洗钱活动包括药物管制署提供法律、财政、执法和训练努力方面支助。

评价该例句:好评差评指正

Ebenso müssen die Staaten, um der organisierten Kriminalität Einhalt zu gebieten, bei der Bekämpfung der Geldwäsche, des Drogenhandels, des Menschenhandels und der Korruption zusammenarbeiten.

样,为了制止有组织犯罪,各国必须开展合作,洗钱、毒品和人口贩运及腐败进行斗争。

评价该例句:好评差评指正

In bestimmten Fällen vertreten einige Staaten die Ansicht, dass das Vorhandensein von Rechtsvorschriften gegen die Geldwäsche ausreicht, um die Finanzierung des Terrorismus zu verhindern.

在某些情况下,有些国家认为现有反洗钱立法足以防止资助恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Auf Grund derselben Untersuchung wurde der damalige Vorsitzende des Beratenden Ausschusses der Vereinten Nationen für Verwaltungs- und Haushaltsfragen ebenfalls beschuldigt, Geldwäschestraftaten begangen zu haben.

项调查,当时联合国行政和预算问题咨询委员会主席也被控犯有洗钱罪。

评价该例句:好评差评指正

Das Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung leistete der Ost- und Südafrikanischen Gruppe gegen Geldwäsche und ihren vierzehn Mitgliedstaaten weitere Hilfe beim Kapazitätsaufbau.

联合国毒品和犯罪问题办事处继续对东部和南部非洲反洗钱小组及其14个成员国提供能力建设支助。

评价该例句:好评差评指正

Trotz der Größenordnung dieser Beträge und ihrer Rolle bei der Förderung der organisierten Kriminalität verfügen viele Staaten über keinerlei Regelungen in Bezug auf die Geldwäsche.

尽管这数字惊人,尽管这些款项助长了有组织犯罪,但是,许多国家仍然没有对洗钱实行管制。

评价该例句:好评差评指正

Das Forum ist bestrebt, weltweite Verpflichtungen auf international akzeptierte Normen der Bekämpfung der Geldwäsche herbeizuführen und den Rechtspflegeinstanzen nach Bedarf technische Hilfe bei ihrer Erfüllung zu leisten.

这个论坛争取全球支持国际公认洗钱标准,在必要时提供技术援助,帮助司法部门达到这些标准。

评价该例句:好评差评指正

Bei Maßnahmen gegen Geldwäsche wird jedoch dem Transfer terroristischer Gelder, welche sich von anderen Geldern krimineller Herkunft unterscheiden (beispielsweise können sie rechtmäßigen Ursprungs sein), nicht ausreichend Rechnung getragen.

但反洗钱措施未充分考虑到恐怖主义资金转移,此类资金与其他犯罪资金特点不(例如,来源可能合法)。

评价该例句:好评差评指正

Der Kampf gegen die Finanzierung des Terrorismus sollte sich nicht nur auf die Bekämpfung der Geldwäsche erstrecken, sondern auch spezifische Maßnahmen umfassen, die dem besonderen Charakter dieses Problems Rechnung tragen.

打击资助恐怖主义应包括反洗钱措施,但还应包括考虑到这问题特殊性质特别措施。

评价该例句:好评差评指正

Viele Staaten verfügen nicht über ausreichende Rechtsvorschriften und technische Kapazitäten zur Bekämpfung der Geldwäsche, die Terroristen haben ausgefeilte Umgehungsmethoden entwickelt und viele Terrorgelder sind rechtmäßiger Herkunft und nur schwer zu regulieren.

许多国家缺乏反洗钱法律和技术能力,而与此时,恐怖主义分子逃避技术则十分高超,许多恐怖主义资金具有合法来源,因此难以控制。

评价该例句:好评差评指正

Das Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung leistete gemeinsam mit dem Commonwealth-Sekretariat mehreren Inselstaaten im Pazifik, die als internationale Finanzzentren mit hohem Risiko für Geldwäsche identifiziert wurden, weiter technische Hilfe.

联合国毒品和犯罪问题办事处在英联邦秘书处下,继续对被确定为很可能被用来洗钱国际金融中心些太平洋岛国提供技术援助。

评价该例句:好评差评指正

All dies sollte der internationalen Gemeinschaft außerdem helfen, wirksamer gegen die Verbindungen zwischen Terrorismus, Geldwäsche und organisierter Kriminalität vorzugehen, die zu den größten Herausforderungen für die Stabilität und den Frieden in unserer Zeit gehören.

所有这切也应能帮助国际社会更加有效地处理恐怖主义、洗钱和有组织犯罪相互联系问题,这些问题是我们这个时代稳定与和平面临最严重挑战。

评价该例句:好评差评指正

Das Büro für Drogenkontrolle und Verbrechensverhütung wird in Zusammenarbeit mit anderen zuständigen internationalen und regionalen Organisationen soweit angezeigt und im Einklang mit dieser Resolution Tätigkeiten der technischen Zusammenarbeit entwickeln, um Geldwäsche zu verhüten und zu bekämpfen und Staaten, die dies beantragen, bei der Durchführung dieser Tätigkeiten behilflich zu sein.

药物管制和预防犯罪办事处将酌情其他有关国际和区域组织合作,依照本决议开展防止和打击洗钱活动技术合作活动,以便协助提出请求国家开展这些活动。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitgliedstaaten sollten erwägen, soweit noch nicht geschehen, alle 12 internationalen Übereinkommen gegen den Terrorismus zu unterzeichnen und zu ratifizieren, und sollten die acht Sonderempfehlungen betreffend die Terrorismusfinanzierung, die die von der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) unterstützte Arbeitsgruppe "Finanzielle Maßnahmen gegen die Geldwäsche" herausgegeben hat, sowie die in ihren verschiedenen Papieren über beste Praktiken empfohlenen Maßnahmen annehmen.

尚未签署和批准所有12项国际反恐公会员国应当积极考虑签署和批准这些公,应当采取经济合作与发展组织(经合组织)支持洗钱问题金融行动特别工作组提出关于恐怖主义筹资问题八项特别建议,采取工作队在其关于最佳做法各项文件中提出措施。

评价该例句:好评差评指正

Die Tätigkeit des Büros für Drogenkontrolle und Verbrechensverhütung könnte in zwei Hauptbereichen zur Verhütung bewaffneter Konflikte beitragen: zum einen vermindern Maßnahmen gegen die grenzüberschreitende Kriminalität, insbesondere den unerlaubten Drogenhandel und die Geldwäsche, die Möglichkeiten potenzieller Aufständischer oder Aggressoren, sich Mittel zu beschaffen; zum anderen vermindern Maßnahmen zur Eindämmung des unerlaubten Handels mit Schusswaffen die Verfügbarkeit dieser Waffen und damit die Bereitschaft gegnerischer Parteien, einen bewaffneten Konflikt aufzunehmen.

药物管制和预防犯罪办事处活动能有助于在两个主要领域预防武装冲突:首先,打击跨国犯罪、特别是非法贩毒和洗钱活动减少了潜在叛乱分子和侵略者筹集经费能力;其次,制止非法贩运军火活动减少了这种武器来源,从而减少对立方挑起武装冲突可能。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


heimgegangen, Heimgegangene(r), heimgehen, Heimhafen, heimholen, Heimindustrie, heimisch, heimischer Energieträger, Heimischkeit, Heimkehr,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Ich muss jetzt mal doch die Schweizer Banken erwähnen – Geldwäsche, Beihilfe zur Steuerhinterziehung.

我不得不提到瑞士银行——洗钱、协助教唆逃税。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Ist vor allem im Kokainhandel aktiv oder bei der Geldwäsche.

主要从事可卡因贸易或洗钱活动。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Spillover heißt aber auch die Beteiligung an Geldwäsche, Korruption, Steuerhinterziehung.

但外溢还意味着参与洗钱、腐败逃税。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Vor 13 Jahren war das Ganze eher nur zum Geld waschen und Drogengeld.

13年前,它更多只用于洗钱作为毒品钱。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年5月合集

Grund sind die Ermittlungen gegen ihn wegen Bestechlichkeit und Geldwäsche.

原因进行贿赂洗钱调查。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Ihr werden Korruption, Geldwäsche und Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung vorgeworfen.

她被指控腐败、洗钱参与犯组织。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年11月合集

Der 61-Jährige muss sich unter anderem wegen Drogenschmuggels, Waffenhandels und Geldwäsche verantworten.

这位 61 岁的老人必须毒品走私、武器洗钱等行为负责。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年8月合集

Medienberichten zufolge wird er der Steuerhinterziehung und Geldwäsche verdächtigt.

据媒体报道,涉嫌逃税洗钱

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年7月合集

Dem 59-Jährigen werden in El Salvador Unterschlagung, Korruption und Geldwäsche vorgeworfen.

这位 59 岁的男子被指控在萨尔瓦多贪污、腐败洗钱

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年7月合集

Die Adelige wirft dem Ex-König Korruption und Geldwäsche vor.

贵族指控前国王腐败洗钱

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年6月合集

Dem Ex-Wahlkampfchef werden eine Reihe von Vergehen vorgeworfen, darunter Geldwäsche, Bank- und Steuerbetrug.

这位前竞选负责人被指控犯有多项行,包括洗钱、银行税务欺诈。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2016年4月合集

Das ermöglicht, illegal erworbenes Geld zu waschen und zu vermehren.

这使得洗钱增加非法所得成为可能。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年2月合集

Den beiden wird unter anderem Steuerhinterziehung vorgeworfen, außerdem Geldwäsche in Höhe von 30 Millionen US-Dollar.

除其外,两人被指控逃税洗钱,金额达 3000 万美元。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年4月合集

Die Forderung ist Bestandteil eines Zehn-Punkte-Plans Schäubles gegen Steuerbetrug und Geldwäsche.

这一要求朔伊布勒打击税务欺诈洗钱十点计划的一部分。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年4月合集

Allerdings werden Briefkastenfirmen vielfach für Steuerhinterziehung und Geldwäsche genutzt.

然而,信箱公司经常被用于逃税洗钱

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年11月合集

Außerdem sollen Behörden zur Bekämpfung der Geldwäsche mehr Befugnisse erhalten.

此外,反洗钱当局将被赋予更多权力。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年11月合集

Frankreichs Finanzminister Michel Sapin forderte auch die EU-Partner auf, die beschlossenen Anti-Geldwäsche-Regeln rascher umzusetzen.

法国财政部长米歇尔·萨潘(Michel Sapin)也呼吁欧盟合作伙伴更快地实施已通过的反洗钱规则。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年10月合集

Die Justiz wirft Chung außerdem Geldwäsche und Verschwörung zur Veröffentlichung aufrührerischer Inhalte vor.

司法部门还指控钟洗钱串谋发布煽动性内容。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年2月合集

Im Juli 2019 wurde er wegen Drogenhandels, Geldwäsche und anderer Vergehen zu lebenslanger Haft verurteilt.

2019年7月,以毒、洗钱名被判处无期徒刑。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Das blieb der EZB verborgen, weil Geldwäschevergehen national beaufsichtigt werden.

欧洲央行来说仍然隐瞒的,因为洗钱在全国范围内受到监督的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


heimleuchten, heimlich, heimlicherweise, Heimlichkeit, Heimlichkeitskrämer, heimlichtun, Heimlichtür, Heimlichtürei, heimlos, Heimlosigkeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接