Die vorgeschlagene Afrikanische Union ist zweifellos ein kühnes, jedoch unerlässliches Unterfangen.
毋庸置疑,非洲联是一项大、可或缺事业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tja, als ob wir beide das nicht geahnt hätten.
对对,这一点毋庸置疑。
Natürlich geht von einigen Tätern eine Gefahr aus.
有些罪犯会带来危险是毋庸置疑。
Zugleich steht doch die internationale Wettbewerbsfähigkeit des Autolandes Deutschland völlig außer Frage.
与此同时,德国作为汽车大国国际竞争力也是毋庸置疑。
Es kommt ohne Ausnahme auf jeden Einzelnen und damit auf uns alle an.
毋庸置疑,这决于每个,决于我们所有。
Natürlich sind Busse und Bahnen zu voll, keine Frage, aber der gestaffelte Schulstart ist praktisch eine Nullnummer.
公交和火车确实太满了,但毋庸置疑,错时上学是无法落地实践。
Ich glaube, dass meine persönliche und sachliche Unabhängigkeit eigentlich außer Zweifel steht.
我相信我个和事实独立性是毋庸置疑。
An einem scheint nach diesem fulminanten Wahlkampfauftakt kein Zweifel zu bestehen: Mit der Partei muss gerechnet werden.
在竞选活动有了这样一个辉煌开局之后,似乎有一点是毋庸置疑:党必须受到重视。
Dieses Zurückhaltungsgebot des deutschen Richtergesetzes verlangt ja vom Richter, sich auch außerhalb des Dienstes so zu verhalten, dass keine Zweifel an seiner Unabhängigkeit entstehen.
德国法官法这种约束要求要求法官行为方式使其独立性毋庸置疑。
Das ist leider nur auch in Studien nicht so gut belegt, aber das Kuscheln und Zertlichkeiten dich glücklich machen können, ist auf jeden Fall sicher.
遗憾是, 这一说法在研究中并未得到充分证实,但拥抱和亲昵行为确实能让你感到快乐,这一点是毋庸置疑。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释