Er hat sich an einer scharfen Kante geschnitten.
他让利棱了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deine Ecken und Kanten machen dich zu etwas ganz Besonderem.
你棱显得你与众不同。
Seine kantigen Schultern gingen kaum durch die Türen.
他棱分明肩膀勉强穿过门。
Die Räume sind weit und ausgedehnt, und die Architektur ist dreieckig und kantig.
房间宽敞开阔,建筑呈三棱分明。
Die Sternbilder haben somit eckige Grenzen, wie manche Länder in Afrika oder einige US-Bundesstaaten.
因此,星座具有棱分明边界,就像非洲某些国家或美国某些州一样。
Vor einer Bücherwand sitzt ein Mann Anfang 60, graue Haare, kantiges Gesicht, blau-weißes Poloshirt.
在一面书前坐着一个60岁出头男人,头发花白,棱分明脸, 蓝白相间polo衫。
Und das ist so eine runde Wand, weil hinten die 60er-Jahre-Schiffe, die sind nicht so eckig gebaut, die haben wunderschöne Rundungen.
它之所以是圆,是因为后面 20 世纪 60 年代船只没有建造得那么棱分明,它们有美丽曲线。
Und das ist ganz einfach zu machen, mit dem Schutzwerkzeug oder mit einem kleinen Messer, dass man die eckigen Kanten einfach mal bisschen rund macht.
做圆很简单,用保护工具或用一把小刀,只需要把棱边缘刻得圆一点。
Auf halbem Weg zwischen Stadtzentrum und Strand liegt ein graues, kantiges Gebäude in der Sonne, geschützt von einer massiven Mauer aus Glas.
在市中心和海滩之间,一座灰色棱分明建筑躺在阳光下, 由巨大玻璃保护。
Geplant ist ein großes, eckiges Haus mit vier Türmen und so viel Platz, dass die Politiker des Deutschen Reiches in Ruhe tagen, also miteinander reden können.
当时计划是建造一座棱分明大型建筑,有四座塔楼,有足够空间供德意志帝国政治家们和平会面,也就是相互交谈。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释