有奖纠错
| 划词

In Tabelle 11A.23 wird der Text betreffend den Programm- und Koordinierungsausschuss gestrichen.

删除11A. 23中有关方案和协调委员会的案文

评价该例句:好评差评指正

Während des gesamten Prozesses unterbreiteten die Delegationen schriftliche Vorschläge und Stellungnahmen zu dem Textentwurf des Vorsitzenden.

在整个过程期间,团就主席的案文草稿提供了面提案和评论。

评价该例句:好评差评指正

Von der 39. bis zur 47. Sitzung ging die Arbeitsgruppe den vom Vorsitzenden erstellten dritten Textentwurf Absatz für Absatz durch.

工作组在第39次至第47次会议期间逐段阅读了主席编写的案文第三稿。

评价该例句:好评差评指正

Die Arbeitsgruppe setzte ihre Arbeit mit einem allgemeinen Meinungsaustausch fort, dem eine erste Lesung des Textentwurfs des Vorsitzenden Absatz für Absatz folgte.

工作组在工作开始一般性地交流了意见,其后逐段对主席的案文草稿进行了一读。

评价该例句:好评差评指正

Zu diesem Zweck wird der Generalversammlung gleichzeitig mit dem Entwurf des mittelfristigen Plans ein kurzer Bericht mit einer Zusammenfassung der Schlussfolgerungen des Generalsekretärs zu allen im Rahmen des bestehenden Evaluierungsprogramms durchgeführten Evaluierungsstudien vorgelegt.

为此,在提出中期计划草案案文的同,应向大会提交一份简要报告,概长对既定评价方案内进行的所有评价研究报告的结论。

评价该例句:好评差评指正

Auf der 38. Sitzung am 4. Februar erklärte der Vorsitzende, er werde weit vor der dritten und letzten Arbeitstagung der Arbeitsgruppe unter Berücksichtigung der während der zweiten Arbeitstagung abgehaltenen Erörterungen und schriftlich unterbreiteten Vorschläge eine überarbeitete dritte Fassung erstellen.

在2月4日第38次会议上,主席说他将考虑到第二届实质性会议期间的讨论情况和提交的面提案,在工作组第三届、也就是最后一届实质性会议之前编写订正案文第三稿。

评价该例句:好评差评指正

Der Entwurf wird der Generalversammlung voraussichtlich während des Millenniums-Gipfels zur Annahme vorgelegt, und die Staats- und Regierungschefs sind eingeladen, das erste je verabschiedete Übereinkommen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität bei einer von der Regierung Italiens in Palermo ausgerichteten speziellen Unterzeichnungszeremonie im Dezember gemeinsam mit den Vereinten Nationen feierlich zu begehen.

预计这项案文将提交大会千年会议通过,并邀请国家元首与联合国一道参加12月由意大利政府在巴勒莫主持的特别签字仪式,庆祝签署有史以来第一项《打击跨国犯罪组织公约》。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Deckungsregister, Deckungsrucklage, Deckungsrückstellung, Deckungsschutz, Deckungsspieler, Deckungsstock, deckungssumme, Deckungstruppe, Deckungszusage, Deckungszusagen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Nachrichtenleicht 热点资讯

Es hat lange gedauert, bis sich die Länder vom Sicherheits-Rat auf den Text geeinigt haben.

安理会成员国花了很长时间才达成一致。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年12月合集

Bis Samstag sollen die Unterhändler den Text straffen und erste Kompromisslösungen finden.

周六,谈判人员应该精简并找第一个妥协解决方

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Wie der Vertrag zu beurteilen ist, kann man schlecht sagen, weil der Vertragstext noch nicht veröffentlicht ist.

很难说如何评价《条约》,因为《条约》尚未公布。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年10月合集

Eine Bundesrichterin gab ihnen zuletzt recht und ordnete die Herausgabe des Textes an den Justizausschuss im Repräsentantenhaus an. Das Justizministerium legte Berufung ein.

一名联邦法官最终同意他们意见, 并下令将提交给众议院司法委员会。 司法部提出上诉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


declare, DECLEOR, decline, DECnet, Decoder, Decoderbox, Decoderlogik, Decodieralgorithmus, decodieren, Decodierer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接