Sie soll die Arznei nach dem ärztlichen Rat einnehmen.
她应当遵的建议服从物。
König Heinrich unterwarf das Volk seiner Herrschaft.
亨利国王服从他的统治。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wenn ich dich hör’n könnt’ (tu’ ich nicht), wär’ alles wohl verlor’n.
如果我听从你话,(当然我不会),我会从于内心恐惧。
In der Wiener Hofburg muss sich Sisi dem strengen Zeremoniell unterwerfen.
维也纳胡浮堡皇宫,茜茜主必须从于严格礼仪。
Was ist jetzt aber überhaupt ziviler Ungehorsam, von dem da immer wieder gesprochen wird?
但我们一直谈“民不从”究竟是什么?
Diesem Wicht würde er schon Manieren einbläuen, damit er seiner Frau ohne Widerspruch gehorchen möge.
他要给这个混蛋灌输礼貌进去,这样他就会毫无目地从自己妻子。
In einem Rechtsstaat ist es Menschen erlaubt, zivilen Ungehorsam auszuüben.
一个宪政国家,人们被允许行使民不从权利。
Der Fürst ging selbst zu seinem Sohn und bat ihn, sich dem Einfall seiner Mutter zu fügen.
国王亲自去找儿子,要他从母亲想法。
Als Elizabeth nach dem Tod ihres Vaters plötzlich Königin wurde, wusste Philipp zurückstecken und sich dem strengen königlichen Protokoll unterordnen.
当伊丽莎白她父亲去世后突然成为女王时,菲利普知道要退一步,从严格皇家礼仪。
Wer den Taliban nicht gehorcht, der riskiert heftige Strafen oder sogar sein Leben.
那些不从塔利班人可能会受到严厉惩罚,甚至生命。
Genau für diesen Krieg trainieren schon die Pimpfe und die Hitler-Jungen. Das Wichtigste ist Gehorsam.
Pimpfe 和希特勒青年团为这场战争进行精确训练。最重要是从。
Außerdem will man seine eigene Armee nicht einem europäischen Befehl unterstellen.
此外,人们不想让自己军队从欧洲指挥。
Die Gleichschaltung der türkischen Medien ist schon viel zu weit vorangeschritten.
土耳其媒体强制从走得太远了。
Der allerdings manövriert sich rasch mit unbotmäßigen Äußerungen über Frauenrechte und den Holocaust ins Abseits.
然而,他很快就以关于妇女权利和大屠杀不从言让自己靠边站了。
Und diess ist das Zweite: Dem wird befohlen, der sich nicht selber gehorchen kann. So ist es des Lebendigen Art.
不解从自己人,便受别人命令。这是生物本性。
Wer nicht gehorcht, der riskiert heftige Strafen oder sogar sein Leben und das macht vielen Angst.
那些不从人将面临严厉处罚甚至生命危险,这让很多人感到害怕。
Er sprach mit dem schneidenden Ton dessen, der zu befehlen gewohnt ist und sofortigen Gehorsam erwartet.
他用一种习惯于发号施令并期望立即从人尖刻语气说话。
" Oh Spielmann" , antwortete das Häslein, " ich will dir gehorchen, wie ein Schüler seinem Meister."
“噢,音乐家,”小兔子回答道,“我想从你,就像学生从他老师一样。”
Ist es deshalb gerechtfertigt, den Druck auf die Politik zu erhöhen durch zivilen Ungehorsam und die mediale Aufmerksamkeit, die dieser weckt?
因此,通过民不从和这种行为所吸引媒体关注来增加对政治家压力是合理吗?
Weiß Gott, ob er nicht hinter der Maske des Gehorsams Schlimmes verbarg, vielleicht ein Heide war?
天知道他是否没有从面具后面隐藏邪恶,也许是一个异教徒?
Einzelheiten sind ihnen egal. Das Regime dagegen braucht die Unterwerfung jedes Einzelnen, egal ob er demonstriert oder gekämpft hat.
他们不关心细节。 另一方面,政权需要每个人从,无他们是示威还是战斗。
Doch die ausgedehnte Gefangenschaft, die Unsicherheit, die Gewohnheit zu gehorchen, hatten in seinem Herzen die Saat des Aufruhrs verdorrren lassen.
但是,长期监禁、不安全感、从习惯,让叛逆种子他心中枯萎了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释