有奖纠错
| 划词

Alle Kombattanten müssen die Genfer Abkommen einhalten.

所有作战人员都必须遵守《日内瓦》的条款。

评价该例句:好评差评指正

Er stellte außerdem fest, dass die Staaten verpflichtet sind, die rechtswidrige Situation nicht anzuerkennen und sicherzustellen, dass Israel das im Vierten Genfer Abkommen niedergelegte Völkerrecht einhält.

法院还裁定,各国均有义务不承认这种非法,并确保以色列遵守《日内瓦第四》所体现的国际人道主义法。

评价该例句:好评差评指正

Rechtlich gesehen sind praktisch alle Formen des Terrorismus durch eines der 12 internationalen Übereinkommen zur Bekämpfung des Terrorismus, durch das Völkergewohnheitsrecht, die Genfer Abkommen oder das Römische Statut verboten.

从法律上来讲,几乎怖主义的所有形式都为12项国际反之一、国际习惯法、日内瓦或《罗马规》所止。

评价该例句:好评差评指正

Alle Mitgliedstaaten sollten alle Verträge zum Schutz von Zivilpersonen, wie etwa die Völkermord-Konvention, die Genfer Abkommen, das Römische Statut des Internationalen Strafgerichtshofs und alle Flüchtlingsübereinkünfte, unterzeichnen, ratifizieren und ihr Handeln daran ausrichten.

所有会员国都应签署、批准和执行有关保护平民的各项条,例如《灭绝种族罪》、《日内瓦》、《国际刑事法院罗马规》和各项难民

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus sind die Streitkräfte, aus denen die Multinationale Truppe sich zusammensetzt, heute und in Zukunft darauf verpflichtet, jederzeit in Übereinstimmung mit ihren Verpflichtungen aus dem Recht bewaffneter Konflikte zu handeln, namentlich den Genfer Abkommen.

此外,多国部队各构成部队仍决心,自始至终按照包括《日内瓦》在内的武装冲突法律规定的义务行事。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat erinnert daran, dass alle Staaten verpflichtet sind, die Achtung des humanitären Völkerrechts einschließlich der vier Genfer Abkommen zu gewährleisten, und betont, dass die Staaten die Verantwortung dafür tragen, der Straflosigkeit ein Ende zu setzen und die für Völkermord, Kriegsverbrechen, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und schwere Verstöße gegen das humanitäre Recht Verantwortlichen strafrechtlich zu verfolgen.

安全理事会回顾,所有国家均有义务确保国际人道主义法、包括日内瓦受到尊重,并强调各国有责任杜绝有罪不罚现象,起诉应对灭绝种族罪、战争罪、危害人类罪和严重违反人道主义法行为负责者。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat erinnert daran, dass die Staaten verpflichtet sind, das humanitäre Völkerrecht einschließlich der vier Genfer Abkommen zu achten und seine Achtung zu gewährleisten, und betont, dass sie die Verantwortung dafür tragen, der Straflosigkeit ein Ende zu setzen und die für Völkermord, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und schwere Verstöße gegen das humanitäre Recht Verantwortlichen strafrechtlich zu verfolgen.

安理会回顾各国有义务尊重包括《日内瓦》在内的国际人道主义法和确保其得到尊重,并强调各国有责任终止有罪不罚现象,起诉应对灭绝种族罪、危害人类罪和严重违反人道主义法负责者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Anlaufzeit, Anlaufzeitkonstante, Anlaufzustand, Anlaut, anlauten, anläuten, Anlautschwund, anlecken, Anlegeapparat, Anlegeblech,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Einen Staudamm zu beschädigen wird in der Genfer Konvention als Kriegsverbrechen eingestuft.

根据《日内瓦公约》,破坏水坝被争罪。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Die Genfer Flüchtlingskonvention, die Kinderrechtskonvention, die Antifolterkonvention oder zuletzt die UNO Behindertenkonvention.

日内瓦难民公约》、《儿童权利公约》、《禁止酷刑公约》和最近的《联合国残疾公约》。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 周采访

Es gibt eine Rückkehrpflicht, wenn Frieden in der Heimat herrscht, für Geflüchtete nach der Genfer Konvention.

根据《日内瓦公约》,当难民在国内和平时,有义务返回。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 周采访

Was anderes ist bei … Detjen: Es geht um diejenigen, die den Schutz der Genfer Konvention haben.

有什么不同… … Detjen:这是关于那些受到日内瓦公约保护的人。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 周采访

Die anderen werden nach Genfer Flüchtlingskonvention oder nach dem subsidiären EU-Schutz, wie das im Juristendeutsch heißt, anerkannt.

其他人根据日内瓦难民公约或根据附属的欧盟保护得到承认,因它在法律德语被称

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Asyl gewähre die Türkei nur Antragstellern aus Europa – das ließ Ankara bei Unterzeichnung der Genfer Konvention 1951 in einer Ausnahmeklausel festhalten.

土耳其只向来自欧洲的申请人提供庇护 - 安卡拉在1951年签署日内瓦公约时在例外条款规定了这一点。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 周采访

Wir haben Menschen, die aus einer Bürgerkriegssituation kommen, die also gemäß Genfer Flüchtlingskonvention einen zeitweiligen Aufenthalt in der Europäischen Union bekommen können.

我们有来自内局势的人,因此他们可以根据日内瓦难民公约在欧盟获得临时居留权。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年7月合集

Das " Non-Refoulement" , wie es auf Französisch heißt, ist ein Kernprinzip der Genfer Flüchtlingskonvention, wie Gerald Knaus von der Europäischen Stabilitätsinitiative sagt.

法语所说的“不驱回”是《日内瓦难民公约》的核心原则。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Die international geltenden Genfer Flüchtlingskonvention legt fest: Menschen dürfen nicht in Länder zurückgeschickt werden, in denen ihnen unmenschliche Behandlung, Folter oder Todesstrafe droht.

日内瓦国际难民公约》规定,不得将人遣送回受到不人道待遇、酷刑或死亡威胁的国家。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Damit stünden syrischen Flüchtlingen in der Türkei fast alle Rechte und Vorteile von Flüchtlingen zu, wie sie die Genfer Konvention vorschreibt – und das nicht nur auf dem Papier.

这意味着在土耳其的叙利亚难民有权享受《日内瓦公约》规定的难民的几乎所有权利和福利,而不仅仅是纸上谈兵。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anlegen der spannung, Anlegenstelle, Anlegeplatte, Anlegeplatz, Anlegeponton, Anleger, Anlegerahmen, Anlegern, Anlegerportal, Anlegerschutz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接