Dieses Thema war bewußt ausgespart worden.
个题目故意放不提。
Er hat diese Gelegenheit ungenutzt vorbeigelassen.
他白白放了会。
Wir können dies nicht unwidersprochen lassen.
我们不轻易地放事情。
Die grenzüberschreitende Kriminalität und ihre Auswirkungen achten keine Grenzen, gehen an keinem Gemeinwesen vorbei und lassen das Leben keines einzigen Bürgers unberührt.
跨国犯罪及其影响不认国界,不会绕任何社会,也不会放任何一个公民的生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Darum schenke ich dir dein armseliges Leben.
所以放你。
Ich war noch nie in meinem Leben Drachen steigen.
还从来没有放风筝。
Der kleine Prinz verzichtete niemals auf eine Frage, wenn er sie einmal gestellt hatte.
小王子一旦提出了问题,从来不会放。
Und danach einfach mit den Händen bis in die Ecken Backblechs flachdrücken.
然后用手把烤盘上的面团压平,不要放任何一个角落。
Das ist laut Dienstvorschrift verboten. Das Gewehr soll geschont werden.
根据服务条例,是被禁止的。步枪是要放的。
In seiner Not versprach der dunkle Gesell nun Jack Seele für immer und ewig in Ruhe zu lassen.
危急之下,魔鬼答应永远放杰克的灵魂。
Ich mag dich auch wirklich sehr toll! Ich war noch nie in meinem Leben Drachen steigen.
也别喜欢你! 还从来没有放风筝。
Sie beschwor ihn bei aller Liebe, sie zu schonen.
发誓自己全心全意爱着他,恳求他放。
Diese Geheimpolizei überwachte die Bürger und reagierte bei den kleinsten Hinweisen auf Staatsverrat.
支秘密警察部队监视着公民,不放任何叛国的蛛丝马迹。
Hinzukommt, dass die Folgen des Klimawandels die Mega-Städte der Zukunft nicht verschonen.
除此之外,气候变化所带来的后果也不会放未来的巨型城市。
Das heißt, wer die polnischen Grenzen nicht in Ruhe lässt, der kriegt Krieg mit England und Frankreich.
也就是说,谁不放波兰边境,就得和英法开战。
Die Leute des Bischofs sind dort, und sie schonen keinen, der vom Meer geschont worden ist.
主教的人站在那里,他们不放任何一个被大海淹没的人。
Wenn mal was nicht funktioniert, lässt dich der Digicampus nicht allein.
如果某事不起作用,Digicampus 不会放您。
Sie verschonen Frauen und Kinder, aber es kommen 123 Deutsche ums Leben.
他们放了妇女和儿童,但有 123 名德国人丧生。
Deswegen muss ich so schnell wie möglich zu ihm! Lässt du mich bitte los!
就是为什么必须尽快找到他!请放!
Doch sie lassen ihre große Chance liegen, während Wolfsburg die eigenen eiskalt nutzt.
但是他们放了大好机会, 而沃尔夫斯堡则利用了自己的冰冷。
" Ja sicher, das traue ich ihr ohne weiteres zu" .
“是的,当然,不会毫不犹豫地把它从身边放”。
Aber ich hab keine Zeit mehr. Ich muss weiter. Lass mich bitte los!
但没有更多的时间了。必须继续前进。请放!
Die Pandemie werde kein Land verschonen, egal wie fortschrittlich seine Wirtschaft, seine Fähigkeiten oder seine Technologie seien.
无论经济、技能或技术多么先进,任何国家都不会放场大流行病。
Sie wollten mich töten. Ihr Anführer wollte mich verschonen, wenn ich ihm drei Versprechen geben würde.
你想杀了。 如果答应他三个承诺, 他们的领导就会放。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释