有奖纠错
| 划词

Mit der wirtschaftlichen Entwicklung steigt der Preis in der Großstadt immer höher.

随着经济发展,大城市的物价持续

评价该例句:好评差评指正

Als Grund für den anhaltenden Preisanstieg nannten Analysten die Sorge vor einer Verknappung des Angebots.

对石油供应不足的担心是造成油价持续的原因。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hitzezerlegung, Hitzezersetzung, hitzfrei, Hitzgrad, Hitzgradmesser, hitzig, Hitzkopf, hitzköpfig, Hitzpickel, Hitzpocken,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语资讯

Er behauptete, in Deutschland steige die Kriminalität.

特朗普强调,德国犯罪率正在节节

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 初级2(第4版)

Seit dem Jahr 2000 ist die Zahl der ausländischen Studierenden gestiegen.

自2000始,德国留学生人数不断

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Und der Witz ist: Je enger die Leitungen sind, desto höher kann das Wasser klettern.

管道越细,水能得越高。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Jedes Raumschiff, das sich an ihm empor zieht, nimmt ihm etwas Schwung und zieht ihm näher zur Erde.

每一艘向上飞船都会让天钩失去一些动能,使其靠近地球。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年2

Die Temperaturen klettern auf bis zu 17 Grad.

气温至17度。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年9

Die Temperaturen klettern auf bis zu 31 Grad.

气温至31度。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年11

Die Sieben-Tage-Inzidenz in Deutschland ist abermals auf einen neuen Höchstwert gestiegen.

德国7日发病率再次至新高。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年9

Auf bis zu 34 Grad klettern die Temperaturen - Uff.

气温至 34 度——呃。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年6

Die Höchsttemperaturen klettern auf 23 bis 37 Grad.

最高气温至23至37度。 纺?

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年6

Die Temperaturen klettern auf Höchstwerte von 20 bis 27 Grad.

气温至 20 至 27 度。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年10

Die Temperaturen klettern auf maximal 17 bis 23 Grad.

气温最高至 17 至 23 度。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年9

Die Höchsttemperaturen klettern auf 18 bis 30 Grad.

最高温度至 18 至 30 度。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年6

Die Temperaturen klettern auf maximal 20 bis 33 Grad.

气温最高至 20 至 33 度。

评价该例句:好评差评指正
Alles auf Aktien – Die täglichen Finanzen-News

Die operative Marge kletterte auf 33,1 Prozent.

营业利润率至 33.1%。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年11

Mit den weiter steigenden Ansteckungszahlen wächst der Druck auf die künftige Bundesregierung.

随着感染人数持续,未来联邦政府压力越来越大。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10

Währenddessen arbeitet sich Philipp mit starker Leistung auf dem Rad auf Platz vier vor.

与此同时,菲利普凭借在自行车上出色表现,一路至第四位。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11

Doch dieser Anteil schwankt mit dem Wetter, klettert mal auf 90 Prozent oder sinkt zehn Prozent.

但这一比例随天气而波动,至 90% 或下降至 10%。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年6

Vor allem im Südwesten wird es heiß und das Thermometer kam sogar auf bis zu 40 Grad klettern.

尤其是西南地区,天气炎热,温度甚至到40度。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年5

Während weltweit Läden schließen müssen, steigt bei Amazon die Nachfrage und der Aktienkurs klettert auf Rekordhoch.

虽然世界各地商店不得不关闭,但亚马逊需求增加, 股价至历史新高。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年8

Bei den schwersten Kämpfen im Bürgerkriegsland Libyen seit Monaten ist die Zahl der Todesopfer auf 55 geklettert.

饱受内战蹂躏利比亚爆发数来最激烈战斗,死亡人数已至 55 人。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


hlp, HLQ, HLR, HLRS, HLRZ, HLS, HLT, HLW, HM, HM Motor,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接