有奖纠错
| 划词

Er wies ihm den Weg zum Markt.

的路。

评价该例句:好评差评指正

Der Meister leitet den Lehrling an.

师傅徒工干活。

评价该例句:好评差评指正

Könnten Sie mir einen Hinweis geben, an wen ich mich wenden kann?

您能否给一下,可以谁?

评价该例句:好评差评指正

Deine Arbeit (Dein Buch, Dein Hinweis) war mir sehr nützlich.

你的工作(你的书,你的)对很有帮助。

评价该例句:好评差评指正

Könnten Sie mir einen Hinweis geben, an wen ich mich wenden kann (was ich tun soll)?

您能否给一下,可以谁(该怎么办)?

评价该例句:好评差评指正

Dieser Hinweis erleichtert das Verständnis.

这一启发(或)有助于理解。

评价该例句:好评差评指正

Er hat ein Zeichen im Buch gemacht, indem die Leser auf eine bestimmte Stelle des Buches verwiesen werden können.

他通过在书上做记号读者能够参阅书中的某一处。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Doppel T Träger, Doppel V Motor, Doppel V Verdichter, Doppel Y Naht, Doppelabbildung, Doppelabdeckung, Doppelabkühlung, Doppelablage, Doppelabnehmerkrempel, Doppelabqütschpaar,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《西无战事》

Ich beschließe, die Gans zu holen, und lasse mir Instruktionen geben.

我决定去抓鹅,并让他给些

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

Ich laufe zum Herzog - Der Leibschneider - das hat mir Gott - eingeblasen!

我去找公爵。——他御用的裁缝——上帝了我!

评价该例句:好评差评指正
《一个陌生女的来信》

Aber ich, ich hatte ja niemand, um mich anzuvertrauen, war von keinem belehrt und gewarnt, war unerfahren und ahnungslos: ich stürzte hinein in mein Schicksal wie in einen Abgrund.

可我身边没有别,我没法向别诉说我的心事,没有我、提醒我,我毫无阅历,毫无思想准备: 我一头栽进我的命运,就象跌进一个深渊。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Doppelamplitude, Doppelamplitudenvoltmeter, Doppelanker, Doppelanlassen, doppel-anlaßnocken, Doppelanschluss, Doppelantrieb, Doppelarbeit, Doppelarbeitskontakt, Doppelarmkneter,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接