有奖纠错
| 划词

Jeder Wahlberechtigte kann nur in seinem Wahllokal wählen.

每个选民只能

评价该例句:好评差评指正

Die Mehrzahl der Anwesenden stimmte für den Antrag.

多数出席者赞成这一提案。

评价该例句:好评差评指正

Er wurde bereits im ersten Wahlgang gewählt.

一轮时就当选了。

评价该例句:好评差评指正

25 hatten bei der Abstimmung Enthaltung geübt.

(牍)二十五时弃权。

评价该例句:好评差评指正

Bei der Abstimmung votierte er gegen den Entwurf (für den Kandidaten).

表决时他反对这项草案(赞成这位候选)。

评价该例句:好评差评指正

Der Präsident kann die für solche Erläuterungen gewährte Zeit beschränken.

主席可限制解释时间。

评价该例句:好评差评指正

Das Team überwachte die Stimmabgabe in Wahllokalen im ganzen Land.

选举观察队该国各地监测情况。

评价该例句:好评差评指正

Der Kandidat (Sein Vorschlag) wurde niedergestimmt.

候选(他建议)被决。

评价该例句:好评差评指正

Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen für das Referendum in Westsahara4

联合国西撒哈拉全民特派团经费筹措。

评价该例句:好评差评指正

Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen für das Referendum in Westsahara3

联合国西撒哈拉全民特派团经费筹措。

评价该例句:好评差评指正

Finanzierung und Liquidation der Übergangsbehörde der Vereinten Nationen in Kambodscha3

联合国西撒哈拉全民特派团经费筹措。

评价该例句:好评差评指正

Vorbehaltlich Regel 33 bedürfen die Beschlüsse der Konferenz einer Zweidrittelmehrheit der anwesenden und abstimmenden Vertreter.

不违反33情况下,会议决定应由出席会议并代表三分之二多数作出。

评价该例句:好评差评指正

Bedauerlicherweise war die achtundfünfzigste Tagung durch eine spürbare Zunahme von Blockabstimmungen gekennzeichnet.

但是,令遗憾是,五十八届会议上,各集团更多地使用了集团法。

评价该例句:好评差评指正

Er stimmt gegen diesen Kandidaten.

反对这位候选

评价该例句:好评差评指正

Er nimmt ferner davon Kenntnis, dass sich die Regierung Myanmars verpflichtet hat, einen freien und fairen Referendumsprozess zu gewährleisten.

安理会还注意到缅甸政府承诺确保公民自由和公正。

评价该例句:好评差评指正

Die Gesetzgeber der Teilnehmerländer der Konferenz werden sich mit den Umsetzungsmaßnahmen befassen, wenn sie über die formelle Ratifikation abstimmen.

与会各国立法者对正式批准问题进行时将审议执行措施。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertreter können vor Beginn oder nach Schluss der Abstimmung kurze Erklärungen abgeben, und zwar ausschließlich zur Erläuterung ihrer Stimmabgabe.

代表可表决开始前或表决结束后作简短发言,但仅以解释为限。

评价该例句:好评差评指正

Die israelische Regierung erleichtert die Gewährung von Wahlhilfe durch die Arbeitsgruppe, die Wählerregistrierung sowie die Bewegungsfreiheit von Kandidaten und amtlichen Wahlhelfern.

以色列政府为工作队选举援助、选民登记、候选官员行动提供便利。

评价该例句:好评差评指正

Die Stimmabgabe jedes Staates, der an einer namentlichen Abstimmung oder an einer aufgezeichneten Abstimmung teilnimmt, wird im Sitzungsprotokoll oder Sitzungsbericht festgehalten.

参加唱名表决或记录表决每一国家所都应列入会议记录或关于会议报告中。

评价该例句:好评差评指正

Damit soll sichergestellt werden, dass der Friedensprozess nicht wegen des Fehlens eines glaubhaften Wählerverzeichnisses oder einer unzureichend vorbereiteten Wahlkommission an Dynamik verliert.

这是为了使委员会能按照路线图规定要求妥善地举行既透明又有效率选举或全民,以确保和平进程不会因为缺乏可靠选民登记或不会因为选举委员会准备不足而失去其势头。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


DRV, dry, Dryad, Dryade, Dryas octopetala var.asiatica, Dryasoct opetala, Dryer Inlet, Dryer Outlet (Cooling Section), Dryosaurus, Dryptosauroides,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Die Bürgerinnen und Bürger stimmen in Wahlkabinen ab, die von außen nicht einsehbar sind.

公民在从外面看不到里面的投票站内投票

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精合辑

Grossbritannien erhält keinen einzigen Punkt, weder von der Jury noch im Televoting.

无论评委投票投票,英国都没有得到一分。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精合辑

Stimmt dazu manche oben bei der umfrage ab.

在顶部做一些在投票

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

Das hier ist die Wahlbenachrichtigung für die Landtagswahl im nächsten Monat.

下个月州举的投票资格。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Jetzt geben die Wahlmänner ihre Stimme ab.

现在举人要投票了。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Allerdings müssen sie zum Zeitpunkt der Wahl mindestens 18 Jahre alt sein.

但他们必须在投票时年满18周岁。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Marija: Verben

So wie bei der politischen Wahl müssen die Bürger abstimmen.

就像在政治举中公民必须投票

评价该例句:好评差评指正
youknow

Das ebnet in politischen Patt-Situationen den Weg für Neuwahlen.

这能在政治僵局中为新的投票开辟道路。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Sie haben die Möglichkeit, per Briefwahl abzustimmen oder am Wahltag in ein Wahllokal zu gehen.

他们可以择邮寄投票或在举日前往投票站。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Marija: Verben

Für wen würdest du stimmen, für Trump oder Hillary?

你会投票给谁,特朗普还希拉里?

评价该例句:好评差评指正
德语中背诵

Im November 2019 werden die Anwohner darüber abstimmen, wie es weitergehen soll.

在2019年11月,附近居民将会投票决定这种情况应该怎样继续下去。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精合辑

Auch Deutsche, die im Ausland leben, können oft mitwählen.

居住在国外的德国人也可以参与投票

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Die Konservativen Parteien, zum Beispiel das Zentrum, stimmen für das Gesetz.

中央党等保守党派投票支持《授权法案》。

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 3

Rund 92 Prozent der Mitglieder der Autorengewerkschaft stimmten dafür, wieder an die Arbeit zu gehen.

约有92%的编剧公会成员投票赞成重新开始工作。

评价该例句:好评差评指正
慢速 2015年3月合集

Sie forderten eine Wiederholung der Abstimmung.

他们要求重新投票

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Das wisst ihr, die Briten haben sich mit einer knappen Mehrheit für den Brexit entschieden.

你们知道,英国人以微弱的多数投票支持英国脱欧。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Denn die Leute sind frustriert, und wählen deswegen radikale Parteien.

因为人们感到受挫,所以他们才会投票给激进的政党。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Marija: Verben

Oder, lassen uns abstimmen, ob wir Pizza oder Sushi bestellen.

或者,让我们投票表决,我们点披萨还寿司。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Die Queen darf sich auch nicht politisch äußern und geht nicht zur Wahl.

女王也不允许表达自己的政治观点,也不去参加投票

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Wenn ihr uns beim Publikumsvoting unterstützen wollt, klickt auf den Link in der Infobox.

如果你们想在公众投票中支持我们,请点击信息框中的链接。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dualbruch, Dualcode, Dualdividierer, duale Basis, Dualelement, dualer Modul, dualer Satz, dualer Vektorraum, Dualgitter, Dualis,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接