有奖纠错
| 划词

Er wollte sich auf keine Zusage festlegen lassen.

他不想做任何

评价该例句:好评差评指正

Vor einem Priester hat der Bräutigam ihrer Braut verspricht, sie im ganzen Leben zu lieben.

新郎在神父面前向新娘,他将爱

评价该例句:好评差评指正

Der Siemens-Konzern erhielten die Zusicherung, nicht belangt zu werden.

西门子公司对这些员工将免予追究责任。

评价该例句:好评差评指正

Diese Verpflichtung muss jetzt wirksam in die Tat umgesetzt werden.

这项现在必须化为有效行动。

评价该例句:好评差评指正

Ich erwarte, dass alle Parteien ihren Verpflichtungen in vollem Umfang nachkommen.

我希望所有各方充分履行他们

评价该例句:好评差评指正

Die Mitgliedstaaten sollten ihr Bekenntnis zu den oben genannten Grundsätzen erneuern.

会员国应重申对上述原则

评价该例句:好评差评指正

Die internationale Gemeinschaft hat soeben eine Ära der Verpflichtungserklärungen abgeschlossen.

社会刚刚走出个作出时代。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat betont, wie wichtig es ist, dass derartigen Zusagen Taten folgen.

安全理事会强调必须以行动落实此种

评价该例句:好评差评指正

Wir verpflichten uns, die Fähigkeit der Vereinten Nationen zur Erfüllung ihres Entwicklungsmandats zu stärken.

我们增强联合国完成发展任务能力。

评价该例句:好评差评指正

Es sollten Kapazitäten zur Förderung der Erfüllung internationaler Verpflichtungen geschaffen werden.

应该建设能力来促进各种国实施。

评价该例句:好评差评指正

Wir verpflichten uns zur Förderung der Bildung für den Frieden und die menschliche Entwicklung.

我们推动以教育促进和平和人发展。

评价该例句:好评差评指正

Dieses universale Bekenntnis wurde von der Generalversammlung und dem Sicherheitsrat bekräftigt.

大会和安全理事会都重申了这项普遍

评价该例句:好评差评指正

Unsere Versprechungen sind bedeutungslos, wenn wir nicht danach handeln.

没有行动,我们就毫无意义。

评价该例句:好评差评指正

Sie sollten darüber hinaus ihr Bekenntnis zu negativen Sicherheitsgarantien bekräftigen.

核武器国家还应重申对消极安全保证

评价该例句:好评差评指正

Was gebraucht wird, ist größere Entschlossenheit, zur Tat zu schreiten.

现在需要是作出采取行动更坚定

评价该例句:好评差评指正

Nur ein Mitgliedstaat ist diese rechtliche Verpflichtung zu Gunsten der Kinder noch immer nicht eingegangen.

只有个会员国尚待作出这对儿童法律

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsstaaten verpflichten sich, die notwendigen Mittel für die Arbeit der nationalen Präventionsmechanismen bereitzustellen.

缔约国为国家防范机制运作提供必要资源。

评价该例句:好评差评指正

Die Sondertagung der Generalversammlung bekräftigt die Entschlossenheit der internationalen Gemeinschaft zur weiteren Umsetzung des Aktionsprogramms.

大会特别会议重申国社会在继续实施行动纲领方面

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat fordert beide Parteien zur uneingeschränkten Achtung ihrer diesbezüglichen Zusagen auf.

安全理事会呼吁双方充分尊重他们在这方面

评价该例句:好评差评指正

Wir verpflichten uns, Arbeitsmigration zur Deckung des Arbeitsmarktbedarfs zuzulassen.

我们允许劳动力迁移以满足劳动力市场需求。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Entwicklerkits, Entwicklerlösung, Entwicklerschale, Entwicklertoolkit, Entwicklung, Entwicklung der Atomenergie, entwicklung der verkehrswege, entwicklung und reformen im bildungswesen, Entwicklungen, Entwicklungs-,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《莫扎特》音乐剧(音频版)

Ich hoffe er hielt sich an sein Versprechen.

我只希望他遵守

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Das Männchen hatte nicht zu viel versprochen.

小矮人没有更多。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Jetzt aber folgte er seinem gegebenen Wort.

他来兑现自己的了。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A2

Ich hab' ihm versprochen, dass ich komme.

我向他,我回来的。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合

Darin verspricht die Partei u.a. niedrigere Energiepreise.

在其中降低能源价格等。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Die Steuerbehörde verspricht lediglich, dass keine personenbezogenen Daten erhoben werden.

税务机关仅不会收个人数据。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Die GroKo hat bereits viele Versprechen eingelöst.

大联合政府已经兑现了很多

评价该例句:好评差评指正
ZDF WISO

Falsche Versprechungen gibt es auch beim Thema Schnarchen.

在打鼾这个话题上也有虚假的

评价该例句:好评差评指正
小龙蒂克比

Du hast uns nicht geholfen, obwohl du eigentlich es versprochen hast!

尽管你已经了,但是你没有帮我们!

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Würde der Konzern sein Versprechen halten, hätte das damals 32 Milliarden Dollar gekostet.

如果,百事将要担320亿美元损失。

评价该例句:好评差评指正
柏林游玩指南

Ebenso wurde Ruhe an Sonn- und Feiertagen versprochen.

同样,也在周日和公共假期保持安静。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Wenn es notwendig wäre, würden wir ihnen ein ganzes Proviantdepot versprechen.

要是有必要,我们会搬去整个粮仓。

评价该例句:好评差评指正
格林童话(视频版)

Sie dachte längst nicht mehr an das Männlein und ihr Versprechen.

她已经忘记了小矮人和对他的

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Der Prinz versprach, dass er in der nächsten Nacht heimlich zu ihr schwimmen würde.

王子他会在第二天夜里悄悄游到她这里。

评价该例句:好评差评指正
《莫扎特》音乐剧(音频版)

Immer wenn ich glaub' was du versprichst, muss ich es bereuen.

每次我相信你会信守,最后都要失望。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Der Teufel hielt nämlich sein Versprechen sich niemals seine Seele zu holen.

魔鬼信守了自己的,没有人会接收杰克的灵魂。

评价该例句:好评差评指正
孩纸的世界

Aber ich verspreche dir, du bist schneller stärker und besser werden.

但我向你,你很快就会变得更强更好。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Entsprechend schlecht ist jemand angesehen, der ein gegebenes Versprechen nicht hält.

相应地,不遵守的人被认为是不好的。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Unser Kompanieführer hat dem, der ihn findet, Vorzugsurlaub und drei Tage Zusatz versprochen.

连长找到他的人可以休假,甚至可以多休三天。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Es wird oft gesagt, dass Deutschland ohne das Engagement von Ehrenamtlichen nicht funktionieren würde.

人们常常说,德国没有志愿者的将无法运

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Entwicklungstückschlag, Entwicklungsumgebung, Entwicklungsversuch, Entwicklungswalze, Entwicklungswerkzeug, Entwicklungszeit, Entwicklungsziel, entwicklungszone, Entwicklungszuständigkeit, Entwicklungszyklus,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接