Morgen hole ich bei dir das Papier.
明我再来你拿文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kann ich heute zu dir kommen?
今天可以去吗?
Dann bin ich wieder für euch da. Schaltet also ein.
那回来。所以打开它。
Und der Pilot antwortete, " Ich habe deine Insel gesucht" .
飞行员回答说,“在的岛”。
Gut, ich komme gegen drei zu dir.
好,三点去。
Boss Zhao: (auf der Suche nach Geld) Ich suche 20-Yuan von dir, nimm es.
赵老板:(钱)20块钱, 拿去。
Da kannst du wohl auch nicht nebenbei jobben?
猜不能一份兼职工作?
Okay, ich werde die Zugnummer 1 für Sie suchen.
B: 好的, 给 1 号车。
Ich finde deine Adresse gerade nicht.
一时不到的地址。
Haku hat mich zu Ihnen geschickt. Ich wollte Sie fragen, ob Sie Arbeit für mich haben.
白派来。想问有什么工作要给。
Zahnarzt: Ihr Zustand kann Pulpitis sein. Lassen Sie mich zuerst für Sie nachsehen.
牙医:您的病情可能是牙髓炎。先。
Auf dem Sofa habe ich nach dir gesucht und die Bücher und Schreibwaren drinnen gefunden.
妈妈:在沙发上,发现里面有书和文具。
Meine liebe Anna, endlich habe ich dich wieder! Lass dich umarmen.
罗伯特:亲爱的安娜,终于把回来了!让拥抱。
Ich werde Ihnen 60 Yuan berechnen, ich werde Sie 5 Yuan finden.
服务员:收 60 块钱, 5 块钱。
Okay, ich helfe dir, den Zug für nächsten Mittwoch zu finden.
B:好的, 帮下周三的火车。
Kann es billiger sein? Ich komme oft zu dir, um Lebensmittel zu kaufen.
客户:可以更便宜吗?经常来买杂货。
Ich werde Ihnen 200 Yuan berechnen, und ich werde Sie 20 Yuan finden.
服务员:收 200 块钱, 20 块钱。
Okay, ich werde den Zug nächsten Freitag für dich suchen. Brauchen Sie erste oder zweite Klasse?
B:好的,给下周五的火车。您需要头等舱还是二等舱?
Er hat gerufen: " Ich bin der, den ihr sucht" .
他喊道:“就是要的人。”
Kassierer: Ich bin auf der Suche nach 2 Yuan von Ihnen. Willkommen, um nächstes Mal wiederzukommen.
收银员:在 2 块钱。欢迎下次再来。
Der alte Glockenturm ist ziemlich berühmt, ich kann Ihnen helfen, den Weg zu finden.
老钟楼很有名, 可以帮路。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释