有奖纠错
| 划词

Das Gnadenbrot gibt der Leute die kostetlosen Drucksachen ab.

机构给人们派发免费印刷读物。

评价该例句:好评差评指正

Der Gewinn aus diesem Konzert wird wohltätigen Zwecken zugeführt.

音乐会所有收入将用于事业。

评价该例句:好评差评指正

Die Caritas ist eine Organisation der katholischen Kirche.

组织是天主教教会的一个组织。

评价该例句:好评差评指正

Wir wollen eine Benefizveranstaltung organisieren.

我们想组织一活动。

评价该例句:好评差评指正

Diese Wohlfahrtsorganisation braucht finanzielle Unterstützung.

这个机构需要资金支持。

评价该例句:好评差评指正

Vor diesem Hintergrund gewinnt die Großzügigkeit einzelner Mitgliedstaaten, des Privatsektors und philanthropischer Stiftungen besondere Bedeutung.

在这方面,个会员国、私营部门和机构的慷慨捐助特重要。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus arbeiten wir mit Unternehmen, philanthropischen Stiftungen und Organisationen der Zivilgesellschaft an immer mehr Partnerschaftsprojekten auf Landesebene zusammen.

我们并与企业、基金会和民间社会组织协作,不断扩大国家一级的伙伴作项目。

评价该例句:好评差评指正

Es ist jedoch wichtig, eine einzige Anlaufstelle für das Zusammenwirken der Vereinten Nationen mit dem Privatsektor und den wohltätigen Organisationen zu haben.

国与私营部门和组织开展作必须有一个单一的络中心。

评价该例句:好评差评指正

Gleichzeitig müssen auch die Energien sämtlicher Akteure mobilisiert werden, insbesondere des Privatsektors, philantropischer Stiftungen, nichtstaatlicher Organisationen, akademischer und kultureller Institutionen sowie anderer Mitglieder der Zivilgesellschaft.

这一努力还必须调集所有行为者的力量,其中主要包括私营部门、基金会、非政府组织、学术和文化机构以及民间社会其他成员。

评价该例句:好评差评指正

Die Aktivitäten philanthropischer Stiftungen - insbesondere der Stiftung für die Vereinten Nationen - zur Förderung unserer gemeinsamen Ziele werden zunehmend als wertvolle Ergänzung der von Regierungsseite unternommenen Maßnahmen angesehen.

基金会,特国基金会的活动是促进我们的共同目标的,日益视为有价值的辅助政府行动的工作。

评价该例句:好评差评指正

Diese Zusammenarbeit - in den Bereichen Philanthropie, Partnerschaftsprojekte und Anwendung universeller Werte in der Geschäftstätigkeit - wird im gesamten System zunehmend als wirksame Methode zur Förderung der vorrangigen Anliegen der Vereinten Nationen gesehen.

事业、伙伴项目以及将普遍价值应用到工商企业活动等领域开展的这种作,日渐被全系统视为推进本组织优先工作的一种有效方法。

评价该例句:好评差评指正

Zwar haben philanthropische Stiftungen unsere Arbeit schon immer freigebig unterstützt, doch kamen die Vereinten Nationen erst in den letzten drei Jahren dank des großzügigen Geschenks von Ted Turner in den Genuss einer groß angelegten Partnerschaft.

虽然机构经常慷慨支助我们的活动,但国只有在去三年才受益于特德·特纳慷慨捐赠成立的一个主要伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Gleichzeitig jedoch leben wir in einem internationalen System, in dem in zunehmendem Maße auch nichtstaatliche Akteure, wie zivilgesellschaftliche Organisationen, Freiwilligenorganisationen, Interessengruppen, die Privatwirtschaft, philanthropische Stiftungen, Universitäten, "Denkfabriken" und selbstverständlich auch kreative Einzelpersonen ihren Einfluss geltend machen.

同时,我们生活的国际系统也日益受到非国家行动者的影响,非国家行动者包括民间社会组织、志愿机构、利益团体、私营公司、基金、大学和智库以及有创造力的个人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dachschlafkabine, Dachschleppe, Dachschlitz, Dachschlitzbesatz, Dachschmuck, Dachschräge, Dachschwelle, Dachseisen, Dächsel, dachsen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Browser Ballett

Wir sind von der Hilfsorganisation " Save the USA" .

我们来自“拯救美国”慈善机构。

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Und das passt nicht unbedingt zum Weltverbesserer-Image von Oatly.

这与 Oatly 的慈善形象不符。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Sozialhilfe- und Wohlfahrtssystem sollen optimiert werden.

优化社会救助和慈善制度。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Gemeinnützigkeit bedeutet z.B. es muss der Gemeinschaft zugute kommen.

例如,慈善组织意味着必须造福于社会。

评价该例句:好评差评指正
资讯

Ihre Familie war schon immer wohltätig.

你的家族向来是慈善家。

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Die finanziert mit den Schwarz-Milliarden gemeinnützige Projekte.

基金会用数十亿集团资金资助慈善项目。

评价该例句:好评差评指正
动漫歌曲翻唱

Ein Mann, der auch für Wohltätige Zwecke blecht.

一个也为慈善事业付出代价的人。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Die Patente verhindern laut Hilfsorganisationen eine noch größere Produktion.

慈善机构称,专利保护阻碍了大规模的生产。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

Zuletzt übernahmen die Royals die Schirmherrschaft für etwa 3000 Wohltätigkeitsorganisationen weltweit.

最近,王室成员承担了全球约3000个慈善机构的赞助工作。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Kooperationen mit Kinderhilfswerk, mit Umweltschutzorganisationen, Bio-Klamotten, Recycling Kampagnen und vieles mehr.

与儿童慈善、环保组织合作,有机衣物,还有回收活动,等等。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Wegen ihrer umfangreichen karitativen Tätigkeit genießt sie hohes Ansehen in der ägyptischen Bevölkerung.

由于其广泛的慈善活动,它在埃及民众有很高的声誉。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Und jeder muss mitmachen dürfen. Außerdem gemeinnützig ist dann ein Verein, nur wenn mit ihm kein Geld verdient wird.

并且每个人都必须允许参加。此外,慈善组织就是一个非营利组织。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Da steckt mehr Weihnachten und Nächstenliebe drin als im blinkenden Lichterkettentrubel und projizierten Schneekristallen in den Städten.

比起城市里闪烁通明的灯光和投射出的点点雪花结晶,圣诞和慈善的氛围更加浓厚。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Auch Patenschaften oder Spenden lassen sich verschenken, z.B. an die Welthungerhilfe, die Deutsche Umwelthilfe oder den Deutschen Tierschutzbund.

慈善与捐款与可以赠送,比如救济世界饥饿组织,德国环境救济或德国动物保护协会。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

Aus der eher abgeschotteten Königsfamilie wurde eine Firma mit sehr bemühter Öffentlichkeitsarbeit, mit karitativer Arbeit im Mittelpunkt.

相当闭塞的王室成为了一个具有非常敏锐的公关部的“公司”,并以慈善工作为核心。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Das Kind sollte dieses Geldstück beim Kirchgang als milde Gabe in den Klingelbeutel legen, hatte es aber behalten.

孩子去教堂时本应把这枚硬币放在小铃铛捐款袋里作为慈善礼物,但她却把它留了下来。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Das Jubiläumsspiel als Benefizaktion für die Ukraine.

周年纪念比赛作为乌克兰的慈善活动。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9月合集

Ma wolle sich künftig stärker auf philanthropische Bildungsprojekte konzentrieren, heißt es.

他们说,马云希望未来更多地关注慈善教育项目。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年9月合集

Denn das hier ist kein Wettrennen im Sportunterricht, das hier ist ein Spendenlauf.

因为这不是体育比赛,所以这是一场慈善跑。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年8月合集

Darüber hinaus steht Morneau wegen eines Skandals rund um eine Wohltätigkeitsorganisation unter Druck.

莫尔诺还因围绕慈善机构的丑闻而承受压力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dadurch könnten sie sich verletzen., dadurch vermeiden sie kurzschlüsse mit funkenbildung, die einen brand oder eine explosion auslösen können., DAE, Daewoo Automobile S.A., Daewoo Motor Co. Ltd., Daewoo Motor SP., Daf, DAF SA., DAF(geliefert Grenze), DAFC,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接