Die Stimmung ist zuweilen großen Schwankungen unterworfen.
有时情很大。
Du bist ja heute abend so aufgedreht!
今晚你情真好!
Er ist heute mit sich selbst nicht einig.
他今天情不好。
Heute war der Chef wieder mal furchtbar launisch!
今天老板的情特别坏!
Sie ist immer noch nicht über die Enttäuschung hinweg.
总是摆脱不了失望情。
Er ist heute besser aufgelegt als gestern.
他今天的情比昨天好。
Er ist heute mit dem falschen Bein zuerst aufgestanden.
他今天脾气(或情)很坏。
In ihrer Stimme schwang ein Ton von Enttäuschung mit.
的话音里带有失望的情。
Er hat uns alle mit seiner Heiterkeit angesteckt.
他的欢乐情感染了我们大家。
Er ist mit dem verkehrten Bein (zuerst) aufgestanden.
(转,口)他今天情不好。
Die Spannung der menge war auf dem Höhepunkt.
群众的紧张情已达到顶点。
Seine Stimmung schwankte zwischen Hoffen und Bangen.
他的情随着希望和担忧而。
Jeder fühlt sich von seiner Fröhlichkeit angezogen.
都感到被他的欢乐情吸引住了。
Er ist sowieso schon unfreundlich, aber erst, wenn er schlechte Laune hat!
他本来就态度不友好,情不佳时更厉害!
Er ist sehr sprunghaft in seinen Gedanken (Stimmungen).
他在思想上(情上)非常变化无常。
Das Stimmungsbarometer war unter dem Gefrierpunkt.
情坏透了。
Die Hörer hatten sich auf den Vortrag gut eingestimmt.
对这个报告听众在情上已经有了充分准备。
Ein deutlicher Optimismus klang in seinen Ausführungen an.
在他的发言里可以听得出一种明显的乐观情。
Dem Streit ging eine längere Missstimmung voraus.
此次争吵是之前长时间的不满情所导致的。
Seine Stimmung war stets leicht veränderlich.
他的情好变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es hat etwas mit Stimmung zu tun.
它和人的情绪有。
Da können Emotionen auch richtig rausgelassen werden von den Schauspielern.
也可以准确释放情绪。
Ein Interview über den Frust vorm PC.
这是一篇于对电脑的沮丧情绪的采访。
" Am Morgen nach der Feier kam der große Katzenjammer."
“庆祝活动后的早晨情绪很低落。”
Lässt sich unsere Stimmung wirklich von Hunger beeinflussen?
我们的情绪真的会受饥饿影响吗?
Gehen mit dir manchmal die Pferde durch, weil du verärgert bist?
你有时会因为生气而情绪失控吗?
Man kriegt schon jedes Mal die Nostalgie ins Gesicht geschlagen.
人们每次都会被怀旧情绪所感染。
Die kleinen Gesichter können alle Stimmungen und Gefühle ausdrücken.
这些小脸儿可以表达出各种情绪和情感。
Beschreiben Sie Ihren aktuellen mentalen und emotionalen Zustand.
请描述一下你现在的精神和情绪状态。
Das macht uns erstmal etwas wacher und die Laune steigt auch.
这让我们更清醒,情绪也会高涨。
Sie drücken keine Gefühle aus, sondern wir haben wirklich eine Aussage.
它们没有表达情绪,而确实是一种陈述。
Besonders effektiv zur Stimmungsstabilisierung ist etwa Lithium.
例,对稳定情绪特别有效。
So, dann gibt es noch den Ausdruck, zur Einstimmung.
然后还有一个表述,在情绪上有所准备。
Es ist die weltweit meistverbreitete, stimmungsverändernde Droge.
它是世界上使用最广泛的改变情绪的药物。
Allerdings muss man aussagen, dass er damit eine gesellschaftliche Grundstimmung auf Greift.
人们得说,他因此对社会上的基本情绪产生了影响。
Tipp Nummer 1. Lass deine Gefühle zu.
宣泄你的情绪。
Beim Heißsporn kochen die Gefühle über.
急性子的人情绪容易激动。
Die ganze Anspannung der letzten Monate brach in diesem Moment endlich aus ihr heraus.
在那一刻,过去几个月的紧张情绪终于爆发了。
Also diese anfängliche Berührungsangst hat sich auf jeden Fall total ins Gegenteil gelenkt.
所以一开始的接触恐惧已经完全变成了相反的情绪。
Es sind Kleinigkeiten, aber auch Sachen, die halt wirklich vielleicht auch emotional sind.
可以是一些小事,但也有带有情绪化的事情。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释