Er steht mit beiden Füßen fest auf der Erde.
他对待世事抱现实。
Er hat eine positive Einstellung zur Arbeit.
他对工作持积极的。
Sie empfand tiefen Schmerzen über sein Verhalten.
对他的深感痛心。
Ich kann mir sein Verhalten nicht erklären.
我无法解释他的。
Dieses Verhalten ist hier nicht am Platze.
种在儿是不合适的。
Du hast eine verkehrte Einstellung zu dieser Sache.
你对件事的是错误的。
Ein Politiker muss offen für Kritik sein.
政治家必对批评持开放。
Ganz schön hart, wie er seine Freundin behandelt.
他对他女朋友的真够绝的。
Ihre bescheidene Art nahm alle (für sie) ein.
的谦虚到大家的欢迎。
Sein Verhalten ist ein Zeichen von Großzügigkeit.
他的表明他是慷慨大方的。
Wir haben heute eine andere Einstellung zur Arbeit als früher.
现在我们的劳动与以往不同。
Die Ideen des neuen Managers wurden mit Skepsis aufgenommen.
新任经理的观点被以怀疑的接了。
Er ist sowieso schon unfreundlich, aber erst, wenn er schlechte Laune hat!
他本来就不友好,情绪不佳时更厉害!
Seine Handlungsweise (Sein Verhalten) ist mir unverständlich.
我不理解他的举动(他的)。
Wir sind gar nicht mit ihm einverstanden.
我们完全不赞成他种做法(或)。
Ihre unverbindliche Art schafft ihr keine Freunde.
那种不亲切的找不到朋友。
Er (Sein Verhalten,Dieses Wort) tat ihr weh.
他(他的,话)伤心。
Diese Tatsachen kamen als Gründe für sein Verhalten noch hinzu.
些事实也补充说明了他持种的原因。
Sein schroffes Benehmen (Wesen) stieß alle ab.
他的生硬(脾气)引起大家的反感.
Die Kritik nahm das neue Stück mit größter Zurückhaltung auf.
评论界对新上演的剧本持非常谨慎的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vielmehr beschreibt er eine innere Haltung oder eine Einstellung einer Person oder Gruppe.
相反,它描述了一个人或一个群体的度或度。
An dieser Einstellung muss sich etwas ändern.
这种度必须有所改变。
Allerdings hat dieses Verhalten der Eltern auch Nachteile.
但父母的这种度存误区。
Weiß ist keine Hautfarbe, sondern eine Einstellung.
白色不是一种肤色,而是一种度。
Dann eine andere Einstellung der Gen Z zur Arbeit.
然后是Z世代待工作的不同度。
Ich sollte mir vielleicht etwas von meiner kindlichen Einstellung zurückholen.
也许,我应找回一些童年时的度。
Und was sagen seine Gegner und Befürworter?
他的手和支持者又持怎样的度?
Also so eine gewisse Mentalität und Geisteshaltung geht dann schon mit dem Studium einher.
某种和度是伴随大学学业而来的。
Aber manche Deutsche sind ja skeptisch gegenüber der Seidenstraßen initiative.
然而一些德国人“一带一路”持怀疑度。
Das ist auch Stand der Wissenschaft.
这也是科学的度。
Deswegen sind die jetzt gut auf Hitler zu sprechen.
所以他们希特勒的度很好。
Der Hirte erschrak über diese Worte und die Vermessenheit seiner Kuh.
老牛这番话及其大胆的度吓到了牛郎。
Wir haben einen offenen, wertschätzenden Umgang gegenüber unseren Klienten.
以开放和尊重的度待我们的服务象。
Und natürlich immer schön freundlich sein!
当然还要一直保持友好的度!
Die große Schwäche ist die Kaltschnäuzigkeit.
最大的弱点是无谓的度。
Die Reichswehr hatte die selben Gewehre und die selber Haltung.
帝国国防军有同样的步枪和同样的度。
Viele stehen der neuen Regierung und ihren Vorhaben aber auch skeptisch, zum Teil auch ablehnend gegenüber.
然而,也有许多人新政府及其计划持怀疑度,其中一部分人还持否定度。
Mit so einer Einstellung wäre das Rat nie erfunden worden.
如果抱有这样的度,连轮子都不会被发明出来。
Doch mich können Sie nicht erschrecken (Welch ein Benehmen! ).
可您也一样吓不倒我(这都什么度!)。
Als Mannschaftssoldat aber war eine preußische Haltung wichtig.
但作为一名船员士兵,普鲁士人的度很重要。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释