Er wird auf Herz und Niere geprüft.
他被全面考察了一番。
Es sollten klarere Leitlinien erlassen werden, um sicherzustellen, dass die rechtlichen und finanziellen Auswirkungen, einschließlich künftiger potenzieller Verbindlichkeiten, gründlich überprüft werden, bevor ein Feldbüro eine Formel oder Politik für Abfindungszahlungen beschließt.
应当发布更明确准则,确保在任何外地办事处同意为支付裁减人员费用制定政策之前,对法律和财务后果,包括对未
有可能出现
责任,进行
审查。
Was ich hier vorschlage, ist ein neues operatives Modell für die Hauptabteilung in New York, ein neues operatives Konzept für die VN-Informationszentren im Feld und eine gründliche Wirkungsbewertung für alle wesentlichen Produkte und Dienstleistungen der Hauptabteilung.
我在里是为设在纽约
新闻部提出开展业务新模式,为实地
各联合国新闻中心提出开展业务新概念,并提议对新闻部
每一
主要产品和服务
目进行
影响评估。
Diese Initiative, die zum völligen Rückzug Israels und zum vollständigen Ende der Besetzung Gazas führen muss, kann ein Schritt zur Verwirklichung der Vision zweier Staaten sein und die Fortschrittsdynamik im Rahmen des "Fahrplans" wieder in Gang setzen.
议必须使以色列全面撤出并
结束对加沙
占领,它可以成为实现两国远景
一个步骤,并有可能使《路线图》重新取得进展。
Dabei ist klarzustellen, dass auf Anraten des externen Beraters, der eigens bestellt wurde, um die Organisation hinsichtlich des Servicevertrags und damit zusammenhängender Fragen zu beraten, sowie auf Grund eingehender Konsultationen und Treffen zwischen den zuständigen Dienststellen festgestellt wurde, dass sich einige den Vertrag betreffende Empfehlungen des AIAD nicht für eine Aufnahme in einen Vertrag dieser Art eigneten und nicht im Interesse der Organisation lägen.
须澄清是,根据就协定和相关问题向本组织提出具体建议
外部顾问
意见,并且经过相关部门
协商和会谈后确定,监督厅就协定提出
某些建议不适于纳入
类协定,并且不符合本组织
利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。