有奖纠错
| 划词

Die Splitter waren ihm in die Brust gedrungen.

弹片他的胸

评价该例句:好评差评指正

Ihm sitzen noch drei Granatsplitter im Leib.

他身上着三片(炮弹)弹片.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bürgerversammlung, Bürgerwehr, Burgfestung, Burgfriede, Burggraben, Burggraf, Burghausen, Burgherr, Burgkunstadt, Burglengenfeld,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《西线无战事》

Mein Ärmel ist aufgerissen durch einen Splitter.

一块撕碎了我的衣袖。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Die Bande schießt sich ein. Ein paar Splitter sausen oben durchs Küchenfenster.

不管不顾地发射,有几块从上射进厨房的窗子。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Man hört sie noch aufklatschen, wenn der Lärm der Einschläge längst wieder verstummt ist.

嗖嗖掠我们耳畔。扫射停了很久后,仍能听见啪嚓啪嚓的响声。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Er hat einen Splitter herausgeangelt und wirft ihn mir zu.

他夹出一给我。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Ein Splitter ist gegen meinen Helm gehauen, er kam so weit her, daß er nicht durchschlug.

是一块到了我的钢盔。它从很远的地来,才没能射穿我的钢盔。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Die Sachsen hören auf zu spielen, ein Splitter ist ins Klavier geflogen.

萨克森人停止了演奏——一块飞进了钢琴。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Außerdem ist man besser vor Granatsplittern und Explosionen geschützt.

您还可以更好地防止和爆炸。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Wie ein Schwärm Bienen drängen sich dort trotz aller Splitter die Kolonnenfahrer und klauen Brot.

司机们不顾横飞的,蜂拥着冲进去抢面包。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年10月合集

" Ich wurde am Hals verwundet. Ein Splitter hat mich getroffen. Zum Glück war es nicht so schlimm" .

“我的脖子受了伤。击中了我。幸运的是没有那么严重。”

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Die Einschläge kommen so dicht, daß oft und öfter die Splitter gegen die Hauswand klatschen und durch die Fenster fegen.

炮火十分密集,不断地射到厨房的墙上,又呼啸着穿窗户。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

– da pfeift es heran, ich werfe mich hin, und als ich aufstehe, ist die Grabenwand mit heißen Splittern, Fleischfetzen und Uniformlappen bepflastert.

这时,突然一阵呼啸的炮火袭来,我赶紧趴下。起身时,我看见战壕的墙面上沾着灼热的、碎肉和军装的布

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Stockend arbeite ich mich weiter, ich krebse über den Boden weg und reiße mir die Hände wund an den zackigen Splittern, die scharf wie Rasiermesser sind.

我时断时续地挣扎着往前爬。锯齿形的锋利得像刮胡刀,划伤我的双手。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Sie tragen nur noch erbärmliches Zeug und versuchen kleine Schnitzereien und Gegenstände, die sie aus Granatsplittern und Stücken von kupfernen Führungsringen gemacht haben, zu tauschen.

他们破衣烂衫,开始拿些小木雕,或用、铜带做的东西试着交换。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年4月合集

" Mein Vater war Rekrut, er wurde durch Splitter verletzt, bei Wetterwechseln hat er immer Schmerzen, meine Mutter erzählt dann, wie sie vor den Bomben geflüchtet ist."

“我父亲是一名新兵,他被炸伤,天气变化时他总是痛苦不堪,我母亲便讲述了她如何从炸中逃走。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Burgverlies, Burgvogt, burial place, Burjäte, Burkina Faso, burlesk, Burleske, Burma, Burmalack, Burmane,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接