有奖纠错
| 划词

Die Ursache des Brandes ist noch nicht geklärt.

起火原因还未弄清

评价该例句:好评差评指正

Diese Frage muß heute noch geklärt (entschieden) werden.

个问题今天就得弄清(决定)。

评价该例句:好评差评指正

Ich konnte nicht herausbekommen,ob er wirklich dort gewesen ist.

我没法弄清,他是否到

评价该例句:好评差评指正

Ich musste mich erst der Zuverlässigkeit des Berichtes vergewissern.

首先,我必须弄清一报道的可靠

评价该例句:好评差评指正

Die Dokumente verbleiben bis zur endgültigen Klärung der Angelegenheit beim Gericht.

文件要在法院保留到事情最后弄清为止。

评价该例句:好评差评指正

Dadurch fällt Licht in diese Angelegenheit.

样事情就会弄清了。

评价该例句:好评差评指正

Die Frage ist noch ungeklärt,ob ...

是否…的问题还未弄清

评价该例句:好评差评指正

Die Angelegenheit wurde restlos aufgeklärt.

件事彻底弄清了。

评价该例句:好评差评指正

Die Reevaluierung der Phasen A, B und C ist ein unerlässlicher Schritt, um festzustellen, wie der Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus mit seinem Überwachungsmechanismus vorankommen kann.

重新评估确定A、B和C阶段是一个重要问题,以便弄清反恐委员会怎样才能推进其监测机制。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gegeben, gegebenenfalls, gegebenfalls, Gegebenheit, Gegebenheiten, gegen, Gegen-, Gegen (A) schräg angestellt sein, gegen den uhrzeigersinn, gegen japan und china erhebt die eg-kommission am häufigsten dumping-vorwürfe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Nicos Weg – A1

Ich weiß es nicht. Aber ich werde es rausfinden.

我不知道。但我会慢慢弄清楚的。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 1

Finden Sie Grammatikregeln selbst und lernen Sie diese auch im Kontext.

自己在文章中弄清语法规则。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Dann wird geklärt, ob eine Organspendebereitschaft des Patienten vorliegt.

然后会弄清楚病人是否同意器官捐献。

评价该例句:好评差评指正
《莫扎特》音乐剧(音频版)

Ich werde herausfinden, was ihn zum Genie gemacht hat.

我要弄清,究竟是什么造就了这个天才。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Sie zu erkennen, ist nicht immer leicht.

但像真正弄清楚它也不是那么简单。

评价该例句:好评差评指正
快乐德语

Macht euch auch die Bedeutung der Präfixe und Präpositionen klar.

此外,还要弄清楚前缀和介词的含

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

Ach, vielen, vielen Dank! Jetzt hab' ich ein bisschen Klarheit.

分,分感谢!在我弄清

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Wenn ich nicht wirklich es benennen kann, sondern mehr Fragen hab als Antworten.

我无法真正地弄清这个问题,问题也比答案要多。

评价该例句:好评差评指正
ZDF WISO

Ich will herausfinden, warum Finanzierungsmöglichkeiten so verlockend auf uns wirken.

我想弄清楚为什么融资方案对我们如此有诱惑力。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Das ist eine Substanz, bei der ich heute rausfinden muss, welcher Arzneistoff es ist.

它是种物质,我今天必须弄清楚它是哪种药物。

评价该例句:好评差评指正
Mission Berlin

Gut, aber warum suchen sie? Das möchte ich wissen!

好吧,但他们为什么找她?这个我想弄清楚!

评价该例句:好评差评指正
环球移民录

Wer also teilnimmt, sollte sich genau über die Bedingungen informieren.

因此,任何参加抽签的人都应该弄清楚到底有哪些条件。

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Um das zu beantworten sollten wir uns erst einmal klar machen, wie Angst überhaupt entsteht.

要回答这个问题,我们首先应该弄清楚恐惧是如何产生的。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Wo blieben wir, wenn uns alles ganz klar würde, was da draußen vorgeht.

要是我们能彻底弄清楚外面究竟发生了什么,我们会身在何处?

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Heute möchte ich herausfinden, ob sich durch die Ernährungs-Experimente wirklich was bei mir verändert hat.

今天,我想弄清楚饮食实验是否真的在我身上引起了什么变化。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Allein wie genau das mit der Hefe funktioniert, haben die Menschen erst Mitte des 19. Jahrhunderts herausgefunden.

直到19世纪中叶,人们才弄清楚酵母的工作原理。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Also gilt es: Neue Informationen gewinnen – und so Klarheit schaffen.

所以就得获得新的信息,来把事情弄清楚。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Wir müssen uns auch im Klaren darüber sein, woher der größte Teil des weltweiten Plastikmülls eigentlich kommt.

我们还需要弄清楚,全球塑料垃圾的主要来源到底是什么。

评价该例句:好评差评指正
《伊丽莎白》音乐剧

Doch wie sie wirklich war, das werdet ihr aus keinem Buch und keinem Film erfahr’n –

但其人究竟如何,无论从书里,还是电影里,你都别想弄清楚。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Um nun zu erfahren, ob dieser Brunnen auch so gebaut ist, fragte ich Thiuli nach dem Baumeister.

为了弄清楚这口井是不是这么建造的,我问了提乌里的建造工人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gegenbefehl, Gegenbegriff, Gegenbegutachtung, gegenbehälter, Gegenbehauptung, Gegenbeispiel, Gegenberechnung, Gegenberichtigungskonto, Gegenbeschuldigung, Gegenbesuch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接