有奖纠错
| 划词

Eine schwerfällige, statische Tagesordnung führt zu repetitiven Debatten.

一个庞大而静止不变的议程导致辩论复进行。

评价该例句:好评差评指正

Diese Behörde ist ein Wasserkopf.

这个机构过于庞大

评价该例句:好评差评指正

Es wird die Verantwortung und die Wirksamkeit des Managements beträchtlich erhöhen, ohne eine große zentralisierte Bürokratie zu schaffen.

对管理人员的问责将大大加强,效能也大大提高,但不会形成一个庞大的中央官僚机构。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verleiht seiner ernsten Besorgnis Ausdruck darüber, dass eine bestürzend große Zahl von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen in Afrika nicht genügend Schutz und Hilfe erhält.

“安全理事会对非洲有数目庞大的难民国内流离失所者没有获得充分的保切。

评价该例句:好评差评指正

Das Resultat ist eine breit gestreute Präsenz der Vereinten Nationen in der Region, die ein immenses Potenzial an Ressourcen und Sachverstand bietet, aber auch zu mehr Doppelarbeit, Fragmentierung und Inkohärenz führt.

结果是,联合国在各个区域都有广泛的存在,有提供庞大的资源专门知识的潜力,但相互复、零碎分散互不协调的现象日趋

评价该例句:好评差评指正

Wenn es gilt, nachhaltige Unterstützung für große und kostenaufwendige Missionen der Vereinten Nationen in Konflikt- und Postkonfliktsituationen in Afrika und auf der ganzen Welt zu sichern, müssen die Mitglieder darauf vertrauen können, dass diese Missionen wirksam geleitet und durchgeführt werden.

在非洲世界各地的冲突冲突后局势中,为庞大费用高昂的联合国特派团提供持续支助要求成员国确信,特派团的管理运作富有效率。

评价该例句:好评差评指正

Wurde versäumt, sich mit den Voraussetzungen für eine wirksame und rechenschaftspflichtige Sicherheit zu befassen, kann unter Umständen, wie frühere Friedensprozesse in Sierra Leone gezeigt haben, künftigen Konflikten der Weg bereitet werden oder können, wie am Fall Uganda ersichtlich, große, wirtschaftlich nicht verkraftbare Sicherheitskräfte entstehen.

如塞拉利昂早期平进程所示,不满足切实负责地保障安全的要求,就可能播下未来冲突的种子,或出现乌干达要解决的安全部队规模庞大、在经济上不可持续的问题。

评价该例句:好评差评指正

Unter Berücksichtigung der Auswirkungen des Falls der Taliban und des Übereinkommens von Bonn empfahl ich, eine integrierte Hilfsmission der Vereinten Nationen für Afghanistan (UNAMA) einzurichten, um den Afghanen bei der Umsetzung des Übereinkommens behilflich zu sein und die immense Aufgabe des Wiederaufbaus in Angriff zu nehmen.

注意到塔利班垮台的影响《波恩协定》,我建议设立一个综合性的联合国阿富汗助团(联阿助团),帮助阿富汗人执行该协定,并开始进行庞大建工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Experimentierung, Experimentierzeit, expert, Experte, Expertenfeld, Expertengremium, Experteninterview, Expertenkommission, expertenkommission der un, Expertenrat,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然

Es geht um den größten Schatz aller Zeiten.

这是有以来最庞大的财富。

评价该例句:好评差评指正
我们的森林

Es ist eher wie ein großer Gesamtorganismus.

确切的说,森林一个庞大的整体组织。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合

Ein Mammutprojekt, von dem man hier viel erwartet.

一个庞大的项目,这里有很多期望。

评价该例句:好评差评指正
自然生活

Im Herbst 2020 ging diese Mammutanlage in Betrieb.

这个庞大的工程于2020年秋季投入运营。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das Apollo-Programm war damals echt ein strammer Plan.

阿波罗计划在当时是一个庞大的计划。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Schweiz hat sich echt eine riesige und breit aufgestellte Industrie aufgebaut.

瑞士确实建立了一个庞大而多元的工业。

评价该例句:好评差评指正
讲故事

Wir haben eine wirklich grosse Verwandtschaft, die mitkommt.

我们有一个非常庞大的家族,他们一起来了。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Wie kann eine zentrale Macht, die Kontrolle über so ein riesen Reich behalten?

一个中央政权如何能保持对如此庞大的国家的控制?

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Das britische Empire, das riesige Reich droht auseinander zu fallen.

大英帝国,这个庞大的帝国正面临着解体的威胁。

评价该例句:好评差评指正
讲故事

Als das grosse Tier von seinem Spaziergang zurückkam, wäre ich am liebsten davon gerannt.

当这个庞大的动物散步回来,我最好从那里跑走。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Also die Menge an Daten ist hier viel, viel größer.

所以浏览器的数据体量要庞大得多。

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Und auch die Schwarz-Gruppe braucht gewaltige Rechenzentrums-Kapazitäten, um ihr weltweites Geschäft zu managen.

施瓦茨需要一个庞大的数据容量来管理其全球业务。

评价该例句:好评差评指正
2021德国大选纪录片

Die Zukunftsängste sind groß, das wollte ich mal gesagt haben.

对未来的不安是庞大的,我之前就想这么说。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Das führt zu der Frage, wie dieses gigantische Mordprojekt organisiert und bewerkstelligt werden soll.

这引发了一个问题,即如何组织和实现这个庞大的屠杀计划。

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Ihr seht, die Schwarz-Gruppe hat sich ein ziemlich krasses Imperium aufgebaut.

你们看到了,施瓦茨已经建立了一个相当庞大的商业帝国。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Mit seinem kräftigen Biss tötet er sogar Tiere, die etwas größer sind als er selbst.

凭借其强大的咬合力,它甚至可以杀死比自己还庞大的动物。

评价该例句:好评差评指正
魅力小国奥地利

Vom großen Kaiserreich in die Abgründe des Ersten Weltkriegs.

它从庞大的帝国时期坠入了第一次世界大战的深渊中。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Allerdings sind diese Erlöse nach Meinung der Analysten lediglich Tropfen in einem Ozean von Schulden.

但是分析人士认为,这些收益只是(其)庞大债务中的沧海一粟。

评价该例句:好评差评指正
十二生肖

Dass das natürlich etwas kürzer greift als die ausuferndere Prognose von mir, liegt dann auf der Hand.

显然,这比我更庞大的预测要简短一些。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Zwar sind einzelne Rossameisen-Arbeiterinnen riesig, dafür besteht eine Kolonie aus nur etwa 3000 – 6000 Mitglieder.

虽然马蚁个体庞大,但一个蚁群只有大约3000-6000名成员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


explodiert, Exploitation, Exploiteur, exploitieren, Exploration, Explorationsbohrung, Explorationstätigkeit, explorativ, Explorator, exploratorisch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接