有奖纠错
| 划词

Eine Person wird unabhängig davon als Opfer angesehen, ob der Täter ermittelt, festgenommen, strafrechtlich verfolgt oder verurteilt wurde, und unabhängig davon, welches Verwandtschaftsverhältnis zwischen Täter und Opfer besteht.

身份不取决实施违法确认、逮捕、起诉或定罪,也不取决与受之间是存在亲属关系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Haupterreger, Haupterregerwicklung, Haupterstreckungsrichtung, Haupterzeugnis, Haupteslänge, Hauptfach, Hauptfahrt, Hauptfahrwerk, Hauptfaktor, Hauptfallen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DRadio 201411

Kein Wunder, dass der Vertrauensbruch eines ehemaligen Ghostwriters und seines einschlägig bekannten Mittäters jetzt auch gerichtlich bestätigt ist.

难怪前代笔人及其知名同伙背信弃义, 如今法院确认

评价该例句:好评差评指正
速听力 20217

In Peru ist der Sozialist Pedro Castillo offiziell als Sieger der Präsidentenwahl in Peru bestätigt worden.

秘鲁, 社会主义者佩德罗·卡斯蒂略正式确认为秘鲁总统选举的获胜者。

评价该例句:好评差评指正
速听力 20225

Der Chef der US-Notenbank Federal Reserve, Jerome Powell, ist vom Senat für eine zweite Amtszeit bestätigt worden.

美联储主席杰罗姆·鲍威尔(Jerome Powell)参议院确认连任。

评价该例句:好评差评指正
速听力 20249

Bei der Präsidentschaftswahl in Algerien ist Amtsinhaber Abdelmadjid Tebboune klar im Amt bestätigt worden – allerdings boykottierte vorläufigen Zahlen zufolge mehr als die Hälfte der Bevölkerung den Urnengang.

阿尔及利亚总统选举中,现任总统阿卜杜勒马吉德·特布恩(Abdelmadjid Tebboune)显然确认就任——尽管根据初步数据,超过一半的人口抵制了投票。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20229

Am nächsten Tag erhält er eine Textnachricht: Der Leichnam wurde identifiziert, der junge Mann kam aus Mexiko, war 25 Jahre alt und hieß Cristiano H. Mit Hilfe des mexikanischen Konsulats konnten die Angehörigen ermittelt werden.

第二天,他收到一条短信:尸体确认,这名轻人来自墨西哥,25岁,名叫克里斯蒂亚诺H。墨西哥领事馆的帮助下,亲属得以确认身份。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hauptfestpunkt, Hauptfigur, Hauptfileverzeichnis, Hauptfilm, Hauptfilter, hauptfinanzierungsquelle, Hauptfläche, Hauptfluchtpunkt, Hauptfluss, Hauptförderband,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接