有奖纠错
| 划词

Die Frau sieht in tiefster Verehrung zum Gott auf.

极其崇敬的心情敬上帝。

评价该例句:好评差评指正

Er hielt das Andenken an seinen verstorbenen Vater heilig.

崇敬地纪念的父亲。

评价该例句:好评差评指正

Wir bewahren ihm ein ehrendes Andenken.

我们崇敬的心情纪念

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dachbürste, Dachdecker, dachdeckerstoffe, Dachdeckung, Dachdichtung, Dachdichtungsbahn, Dachdurchdringung, Dachdurchführung, Dacheindeckung, Dacheindeckungsstoff,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲合辑

Bei uns hier in Deutschland wurde sie bewundert und verehrt.

在德国,她也受到了钦佩和崇敬

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Wahrhaftig - so heisse ich Den, der in götterlose Wüsten geht und sein verehrendes Herz zerbrochen hat.

那个粉碎了崇敬之意志,而往无上帝之沙漠去的人,才是求真

评价该例句:好评差评指正
德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Juden glauben an Gott, Hinduisten verehren mehrere Götter, Buddhisten versuchen möglichst viel Gutes im Leben anzusammeln.

犹太教信仰耶和华神,印度教崇敬多神,佛教徒则是尝试尽可能多的在生活中行善。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Ach, dass ich an eure " Wahrhaftigkeit" glauben lerne, dazu müsstet ihr mir erst euren verehrenden Willen zerbrechen.

唉,假若我尝试相信你是求真的,那我得先看见你粉碎了你崇敬之意志。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Bilder sollten nicht verehrt oder angebetet werden, weil diese Praxis jene Verwechslung geradezu voraussetzt.

图像不应该受到崇敬或崇拜,因为这种做法以混淆为前提。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Eurem Volke wolltet ihr Recht schaffen in seiner Verehrung: das hiesset ihr " Wille zur Wahrheit, " ihr berühmten Weisen!

啊,著名的智啊,你曾合法化人民的崇敬:你称这个为真理的意志!

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

In seinem Feuereifer für das geschriebene Wort paarte sich feierliche Ehrfurcht mit respektloser Klatschsucht.

在他对书面文字的热情中,庄严的崇敬与不敬的八卦相得益彰。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Und hat es unglaublich genossen von diesem Mann nicht nur für ihre Schönheit, sondern auch für ihre sportliche Bravour bewundert zu werden.

她被这些男人崇敬到难以置信的程度,不仅是因为她的美丽,也因为他敬佩她的运动技巧。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

Obwohl alle Welt bei jeder Gelegenheit über Freunde herzieht, waren die Leute über ihren geliebten Prochazka entrüsteter als über die verhaßte Geheimpolizei.

尽管人平日里总是不放过诋毁朋友的机会,可是很奇怪,往日令他崇敬的普卡,如今竟然比让人憎恨的秘密警察更让人气愤!

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Bilder sind Gegenstände, die - trotz des biblischen Bilderverbots - schon in den ersten Jahrhunderten des Christentums verehrt und angebetet werden.

图像是——尽管圣经禁止使用图像——自基督教的第一个世纪以来一直受到崇敬和崇拜的对象。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年12月合集

Zum wahren Islam gehörten aus Abdel Wahabs Sicht nicht nur die Heiligenverehrung und kunstvoll geschmückte Heiligengräber, sondern auch Gesang, Philosophie und andere Geisteswissenschaften.

在阿卜杜勒·瓦哈卜看来,真正的伊斯兰教不仅包括对圣人的崇敬和对圣徒坟墓的精心装饰,还包括歌唱、哲学等人文学科。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Mit ihrer feierlichen Begrüßung bezeugten sie ihm diesmal eher ihr Beileid als ihre Ehrerbietung, denn seine Freundschaft mit Jeremiah de Saint-Amour war jedermann bekannt.

郑重地问候他,向他表示他的慰问,而不是崇敬,因为他与耶利米·德·圣阿穆尔的友谊是众所周知的。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Du willst vor deinem Freunde kein Kleid tragen? Es soll deines Freundes Ehre sein, dass du dich ihm giebst, wie du bist? Aber wünscht dich darum zum Teufel!

你不愿意在你的朋友之前穿上衣服吗?你向你的朋友显露你的真相,算是对于他的崇敬吗?无怪他诅咒你坠入魔道去!

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Felagund aber verweilte unter ihnen und lehrte sie wahrhaftiges Wissen, und sie verehrten ihn und nahmen ihn zum König und waren dem Hause Finarfin hernach stets treu ergeben.

然而,费拉贡德却留在他中间,教导他真正的知识,他崇敬他,立他为王,从此永远忠于菲纳芬家族。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Man rühmte Zarathustra einen Weisen, der gut vom Schlafe und von der Tugend zu reden wisse: sehr werde er geehrt und gelohnt dafür, und alle Jünglinge sässen vor seinem Lehrstuhle.

向查拉斯图拉夸说一个智,他善于谈说睡眠与道德:因此他获得崇敬与赞颂,许多少年来到他的讲座前受教。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Von Anfang an aber brachten sie auch den Eldar Liebe und den Valar Ehrfurcht entgegen, und als der Schatten dichter wurde, halfen sie den Getreuen, so gut sie konnten.

然而,从一开始,他也对灵族和维拉族表现出了崇敬之情,随着阴影越来越浓,他尽其所能地帮助信徒。

评价该例句:好评差评指正
hesse

Und jetzt bot ihm das Schicksal eine Rettung, jetzt kam, in der dringendsten Not, diese Freundschaft ihm entgegen und bot seinem Verlangen einen blühenden Garten, seiner Ehrfurcht einen neuen Altar.

现在命运给了他一个救命之恩,现在,在最迫切需要的时候,这种友谊来迎接他,为他的愿望提供了一个盛开的花园,为他的崇敬提供了一个新的祭坛。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

" Vater und Mutter ehren und bis in die Wurzel der Seele hinein ihnen zu Willen sein" : diese Tafel der Überwindung hängte ein andres Volk über sich auf und wurde mächtig und ewig damit.

崇敬父母,而顺从他,直到灵魂之最深处。”别一个民族高悬了这征克的纪录而强盛不衰。

评价该例句:好评差评指正
hesse

Zwei Menschen im Kloster gab es, zu denen Goldmund sein Herz hingezogen fühlte, die ihm gefielen, die seine Gedanken beschäftigten, für die er Bewunderung, Liebe und Ehrfurcht fühlte: den Abt Daniel und den Lehrgehilfen Narziß.

在修道院里,有两个人让戈德蒙德感到心动,他使他高兴,占据了他的思想,他对他感到钦佩、爱戴和崇敬:修道院院长丹尼尔和学徒纳西索斯。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Dieser Titel nun erschien den Getreuen gar zu anmaßend, war es doch der Titel der Valar; und schwer geprüft wurden ihre Herzen im Widerstreit zwischen der Ergebenheit gegen das Haus Elros' und der Ehrfurcht vor den ernannten Mächten.

现在,这个头衔对信徒来说似乎太自以为是了,因为它是 Valar 的头衔;他的心在对埃尔洛斯家族的忠诚和对指定权力的崇敬之间的冲突中受到了严峻的考验。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dachgesellschaft, Dachgesims, Dachgestänge, Dachgiebel, Dachgrat, Dachgurt, Dachhaken, Dachhammer, Dachhase, dachhaube,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接