有奖纠错
| 划词

Die Staaten ergreifen in Konsultation und Zusammenarbeit mit den betroffenen indigenen Völkern wirksame Maßnahmen zur Bekämpfung von Vorurteilen und zur Beseitigung von Diskriminierung sowie zur Förderung der Toleranz, der Verständigung und guter Beziehungen zwischen den indigenen Völkern und allen anderen Teilen der Gesellschaft.

国家应与有关土著民族协商合作,采取有效措施,反对偏见,消,促进土著民族与社会其他各阶层之间互相、相互谅解和友好关系。

评价该例句:好评差评指正

In einem verhältnismäßig weniger gefährlichen Umfeld - lediglich zwei Parteien, die sich dem Frieden verschrieben haben, mit konkurrierenden, aber kongruenten Zielen, die über keine illegalen Einkommensquellen verfügen und deren Nachbarn und Schirmherren sich ebenfalls dem Frieden verschrieben haben - wird eine Aussöhnung leichter stattfinden können.

一种较不危险环境——只有两个方,都致力于和平,目标是竞争性、然而是一致,没有非法收入来源,邻国和资助者都致力于和平——这是相环境。

评价该例句:好评差评指正

In einem unversöhnlichen, gefährlicheren Umfeld - drei oder mehr Parteien mit unterschiedlicher Friedensbereitschaft, mit gegenläufigen Zielen, mit unabhängigen Einkommens- und Waffenquellen sowie mit Nachbarn, die bereit sind, illegale Güter zu kaufen, zu verkaufen und ihre Durchfuhr zu gestatten - sind bei VN-Missionen nicht nur deren Mitglieder, sondern der Friede selbst in Gefahr, wenn sie ihre Aufgaben nicht mit der Kompetenz und Effizienz wahrnehmen, die die Situation erfordert, und wenn sie nicht die feste Unterstützung durch eine oder mehrere Großmächte erhalten.

在较不、较危险环境——三个或更多方,致力于和平程度不同,目的分,有独立收入和武器来源,邻国愿意购买、出售和转运非法货物——联合国特派团不仅使自己人员并且使和平本身处于危险之中,非它们能以形势所需能力和效率履行任务,并且获得大国有力支持。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Indolinon, Indolinyl-, Indolizin, Indologe, Indologie, Indolyl-, Indometacin, Indonesien, Indonesier, indonesisch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

当代大学德语 2

Aber sonst sind wir eine tolerante Familie, glaube ich.

过,认为们是一个宽容家庭。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Es geht um Toleranz in Gesellschaft und Religion.

关于社会和宗教宽容

评价该例句:好评差评指正
口语1

Aber ich denke, wir sind meistens tolerant und nicht intolerant.

认为,们大多时候是宽容,而宽容

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20182

Gab man sich deshalb so milde gegenüber dem System?

这就是他们系统如此宽容原因吗?

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 201611

Er zeigte sich " ermutigt" vom versöhnlichen Ton der Siegesrede Trumps.

特朗普胜选演讲中宽容语气让他“受到鼓舞”。

评价该例句:好评差评指正
B2 单词

Ich ärgere mich über intolerante Menschen.

宽容人感到恼火。

评价该例句:好评差评指正
Logo 202411

Heute ist ja der 16. November und das ist weltweit der Tag der Toleranz.

今天是 11 16 日,这是全世界宽容日子。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20249

Der sunnitische Bektashi-Orden äußerte sich begeistert und sprach von einer neuen Ära der religiösen Toleranz.

逊尼派别克塔什教团表达了热情,并谈到了宗教宽容新时代。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Unter Roger II. wurde das Königreich zu einem Leuchtturm der multikulturellen Toleranz in einer von Religions- und Bürgerkriegen zerrissenen Welt.

在罗杰二世统治下,这个王国在一个被宗教和内战撕裂世界里成为了多元文化宽容灯塔。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Sondern zu uns gehört, dass wir offen und tolerant sind auf der Basis unserer Grundwerte.

基于基本价值观, 们是开放和宽容, 这是一部分。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

In " Emilia Galotti" übt er Kritik an der Adelsherrschaft, in " Nathan der Weise" wird er für religiöse Toleranz.

在《爱米丽雅·迦洛蒂》中,他批判了贵族制度,在《智者纳旦》中,他成为宗教宽容支持者。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Auch staatliche Stellen könnten hier durch eine sprachliche Änderung Toleranz zeigen und auf Minderheiten Rücksicht nehmen.

政府机构也可以通过改变语言方式来表现出少数群体宽容和照顾。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20224

Denn der Anschlag kratzt am Image des Landes als stabile, tolerante Urlaubsdestination in unmittelbarer Nähe Europas.

因为这次袭击破坏了该国作为紧邻欧洲稳定、宽容度假胜地形象。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Wie wollen Sie sich in Zukunft für mehr Toleranz in der Gesellschaft einsetzen?

你打算如何争取未来社会宽容度?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20159

" Diese Duldungsstarre hat mich total schockiert."

“这种僵化宽容完全震惊了

评价该例句:好评差评指正
Freiheit

Dafür bitte ich schon jetzt um Nachsicht.

为此,现在请求您宽容

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20215

Denn während in den meisten anderen spanischen Regionen strenge Regeln zur Eindämmung der Pandemie gelten, ist Madrid freizügig.

因为虽然西班牙其他大多数地区都有严格规定来遏制大流行,但马德里是宽容

评价该例句:好评差评指正
歌德C2 写作范文

Eine offene und tolerante Gesellschaft sollte alle Familienformen respektieren und Qualität statt Quantität bei Beziehungen in den Vordergrund stellen.

一个开放和宽容社会应该尊重所有家庭形式, 并在关系中优先考虑质量而是数量。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Durch gegenseitigen Respekt kann ein toleranteres und verständnisvolleres familiäres Umfeld geschaffen werden.

通过相互尊重,可以创造一个更加宽容和理解家庭环境。

评价该例句:好评差评指正
TELC B1

Ein gutes Training für gegenseitige Toleranz.

良好相互宽容训练。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Induktometer, Induktor, Induktoranruf, Induktorium, Induktorkurbel, Induktormaschine, Induktorspannung, Induktorstrom, Induktorstromkreis, Induktorwicklung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接