有奖纠错
| 划词

Der Rat selbst hat mit diesen Entwicklungen jedoch nicht Schritt gehalten.

但是,理事变化缓慢。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat würdigt die ehemalige Premierministerin Bhutto.

理事对前总理布托表示哀

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekundet dem Premierminister erneut seine volle Unterstützung.

理事申完支持总理。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat wird während des gesamten Prozesses mitwirken.

理事程参与这一进程。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat wird mit der Angelegenheit aktiv befasst bleiben.

理事将继续积极处理这一事项。

评价该例句:好评差评指正

Wir haben noch keinen Tag des Sicherheitsrats eingerichtet.

我们还没有创立一个理事日。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat betont, wie wichtig es ist, dass derartigen Zusagen Taten folgen.

理事强调必须以行动落实此种承诺。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verlangt, dass die DVRK keinen weiteren Start durchführt.

理事要求朝鲜不再实施任何发射。

评价该例句:好评差评指正

An der zweiten Sitzung nahmen nur die Mitglieder des Sicherheitsrats teil.

第二次议只有理事成员国参加。

评价该例句:好评差评指正

Dieses universale Bekenntnis wurde von der Generalversammlung und dem Sicherheitsrat bekräftigt.

理事申了这项普遍承诺。

评价该例句:好评差评指正

Im Anschluss an diese Mission legte ich dem Sicherheitsrat meine Empfehlungen vor.

访问结束后,我向理事提出了建议。

评价该例句:好评差评指正

Ebenfalls anerkannt in Resolution 1624 (2005) des Sicherheitsrats.

又见理事第1624(2005)号决议。

评价该例句:好评差评指正

Wir begrüßen ein stärkeres Engagement der Zivilgesellschaft bei der Arbeit des Sicherheitsrats.

我们欢迎民间社更多地参加理事的工作。

评价该例句:好评差评指正

Diese Aktivitäten werden regelmäßig in Berichten an die Generalversammlung und den Sicherheitsrat beschrieben.

给大理事的报告定期概述这些活动。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verurteilt einmütig die terroristischen Handlungen in Irak.

理事一致谴责伊拉克境内的恐怖行为。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bedauert das Fehlen politischer Kontakte zwischen den Parteien.

理事遗憾地注意到双方缺乏政治接触。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, mit dieser Mission uneingeschränkt zusammenzuarbeiten.

理事敦促所有各方与该代表团通力合作。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat betont, dass die drei Ausschüsse unterschiedliche Mandate haben.

理事强调三个委员各有不同的任务规定。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat fordert alle Parteien in Somalia und die Mitgliedstaaten auf, diese Unterstützung zu gewähren.

理事呼吁索马里各方和员国提供这一支持。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat nimmt mit Interesse Kenntnis von dem Bericht der Gruppe.

理事感兴趣地注意到该小组的报告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Absatzbauleder, Absatzbaumaschine, Absatzbefestigung, Absatzbefestigungsmethode, Absatzbelebung, Absatzbeschlag, Absatzbeschränkung, Absatzbeteiligung, Absatzbeziehapparat, Absatzbezugfläche, Absatzbottich, Absatzbrücke, Absatzbrust, Absatzchancen, Absatzdirektor, Absatzdrehen, Absatzeisen, Absatzerwartung, absatzfähig, Absatzfähigkeit, Absatzfersenbettbreite, Absatzfersenbettfläche, Absatzfersenbettkante, Absatzfersenbettlänge, Absatzfersenbettlinie, Absatzfersenbetttiefe, Absatzfersenlinie, Absatzfläche, Absatzflaute, Absatzförderung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Die Beschlüsse des Sicherheitsrates werden Resolutionen genannt.

安全的决定被称为决议。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Der Sicherheitsrat soll bei einer Bedrohung des Friedens Gegenmaßnahmen treffen.

安全应在和平受到威胁时采取反措施。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Sie werden nach Beschluss des Sicherheitsrats und unter Zustimmung aller Konfliktparteien in Krisengebiete entsendet.

安全作出决定并经冲突各方同意后,他们将被派往危机地区。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Die unterschiedlichen Interessen der ständigen Mitglieder des Sicherheitsrates führen häufig zur Blockade von Resolutionen.

安全常任理国的不同利益往往导致决议受阻。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年7月合

Es ist ein Auszug aus der Sitzung des Sicherheitsrats.

这是安全议的

评价该例句:好评差评指正
速听力 2017年9月合

An diesem Freitag will der Weltsicherheitsrat in New York über den neuen Raketentest beraten.

纽约的安全望在本周五讨论新的导弹试验。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年2月合

Vorausgegangen war - medienwirksam in Szene gesetzt - die Beratung des Sicherheitsrates in Moskau.

在此之前,安全在莫斯科进行了磋商,媒体实际上进行了磋商。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年9月合

Aber die Welt hat jenen Sicherheitsrat, den die Mütter und Väter der Vereinten Nationen einst erdachten.

但世界拥有联合国的父辈们梦想的安全

评价该例句:好评差评指正
速听力 2013年9月合

Ihre Regierung werde sich in der Frage eines Militärschlags nicht um eine Zustimmung des Sicherheitsrats bemühen.

她的政府不在军打击问题上寻求安全的批准。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Die Wirtschaftsmächte Deutschland und Japan, aber auch bevölkerungsstarke Schwellenländer wie Indien oder Brasilien drängen darauf einen ständigen Platz im Sicherheitsrat zu bekommen.

经济强国德国和日本,还有人口较多的新兴国家如印度、巴西力争获得安全常任理国席位。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年8月合

Da hat der Weltsicherheitsrat bereits in einer ersten Resolution den irakischen Einmarsch in Kuwait verurteilt und die Truppen Saddam Husseins zum sofortigen Rückzug aufgefordert.

在第一项决议中, 世界安全谴责伊拉克入侵科威特, 并要求萨达姆·侯赛因的军队立即撤离。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2025年2月合

Ungeachtet der Differenzen im Weltsicherheitsrat halten Frankreichs Staatschef Emmanuel Macron und US-Präsident Donald Trump eine Feuerpause in der Ukraine binnen weniger Wochen für machbar.

尽管在国际安全存在分歧,法国总统埃马纽埃尔·马克龙和美国总统唐纳德·特朗普仍认为,在数周内实现乌克兰的停火是可行的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年4月合

Noch Ende März hatte der libanesische Diplomat im Sicherheitsrat erklärt, dass Haftar und Sarraj sich bei einem Treffen auf Wahlen bis zum Jahresende verständigt hätten.

3月底,黎巴嫩外交官告诉安全,哈夫塔尔和萨拉杰在年底前举行的议上达成协议。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年9月合

" Um ein schnelles und wirksames Handeln der Vereinten Nationen zu gewährleisten, übertragen ihre Mitglieder dem Sicherheitsrat die Hauptverantwortung für die Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit."

“为了确保联合国采取迅速有效的行动,其成员将维护国际和平与安全的主要责任赋予安全。”

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年1月合

In New York sagte er bei einer Sitzung des Weltsicherheitsrates, es handle sich um " provokative Akte" , die den Weg zu einer politischen Lösung des Nahost-Konflikts gefährdeten.

他在纽约举行的世界安全议上说, 这些是“挑衅行为” ,危及政治解决中东冲突的道路。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

" Mit 184 Stimmen in den Sicherheitsrat gewählt zu werden, ist ein traumhaftes Ergebnis für uns. Daraus spricht viel Vertrauen und wir wollen diesem Vertrauen jetzt gerecht werden" .

“以184票当安全成员,对我们来说是一个了不起的结果。这说明了很多信任,我们现在想要不辜负这种信任。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Absatzprogramm, Absatzquote, Absatzregelung, Absatzrückenlinie, Absatzrückgang, Absatzsäge, Absatzschnittfläche, Absatzschott, Absatzschwankung, Absatzschwankungen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接