有奖纠错
| 划词

Die Ehe wurde aufgelöst.

婚姻关了。

评价该例句:好评差评指正

Häusliche Gewalt, namentlich sexuelle Gewalt in der Ehe, wird in einigen Ländern immer noch als Privatsache behandelt.

家庭暴行为,包婚姻关中的性暴些国家仍被视为私人问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Internet-Sitzung, Internet-Speicherplatz, Internetsprache, Internet-Suchmaschine, Internetsuchprogramm, Internettechnologie, Internet-Telefon, Internettelefonat, Internettelefonie, Internettelefonieanbieter,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Nachrichtenleicht 文化

In der Beziehung gab es Gewalt und Drogen-Probleme.

指控姻关系内存在暴力和毒品问题。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Eine stabile eheliche Beziehung hilft, soziale Probleme wie Kriminalität, Armut und soziale Instabilität zu reduzieren.

稳定姻关系有助于减少犯罪、贫困和社会不稳定等社会问题。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Einwanderungsbeauftragter: Hallo, bitte legen Sie Ihren Reisepass, einen Familiennachzug, eine Kopie des Personalausweises Ihres Ehepartners und einen Nachweis der Ehebeziehung vor.

移民官:您供您护照、家庭团聚、您配偶身份复印件和姻关系明。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Deshalb sollten wir der Ehe große Bedeutung beimessen, nach harmonischen ehelichen Beziehungen streben und zur gesunden Entwicklung des Einzelnen und der Gesellschaft beitragen.

所以我们应该非常重视姻,努力构建和姻关系,为个人和社会健康发展做出贡献。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Schäuble: Nun ja, ich tue mich mit der Entscheidung schwer, weil ich glaube immer, dass Ehe etwas ist, was die lebenslange Beziehung zwischen Mann und Frau betrifft.

朔伊布勒:嗯, 我很难做出决定,因为我一直认为姻关系到男女之间终生关系。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

In einer ehelichen Beziehung können sich beide Ehegatten aufeinander verlassen und Herausforderungen im gemeinsamen Leben gegenüberstehen, was dazu beiträgt, den Zusammenhalt der Familie und ihre Fähigkeit, Risiken zu widerstehen, zu stärken.

姻关系中,夫妻双方可以互相依靠,共同面对生活中挑战,这有助于增强家庭凝聚力和抵御风险能力。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Beispiel 3: Rechtsschutz der Ehe Die meisten Länder verfügen über solide Ehegesetze, die die Rechte und Interessen beider Parteien in einer Ehebeziehung schützen, wie zum Beispiel die Aufteilung von Vermögen und das Sorgerecht für Kinder.

案例3:法律保护 大多数国家都有健全姻法,保护姻关系双方权益,例如资产分割和子女监护权。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Beispiel 3: Rechtlicher Schutz der Ehe Die meisten Länder verfügen über solide Ehegesetze, die die Rechte und Interessen beider Parteien in einer Ehebeziehung schützen, wie zum Beispiel die Aufteilung von Vermögen und das Sorgerecht für Kinder.

示例 3:法律保护 大多数国家都有坚实姻法,保护姻关系中双方权益,例如财产分割和孩子监护权。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Beispiel 1: Ehe- und Sozialpolitik Die Sozialpolitik vieler Länder ist mit der Ehe verbunden, wie Steuervergünstigungen, Familienbeihilfen usw. , die alle darauf abzielen, stabile eheliche Beziehungen zu fördern und zu unterstützen, wodurch soziale Stabilität und Familienharmonie gefördert werden.

示例 1:姻和社会政策许多国家社会政策都与姻有关,例如税收减免、家庭津贴等,所有这些都旨在促进和支持稳定姻关系,从而促进社会稳定和家庭和

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Internodium, internolekular, Internschärfung, Internsignalgeber, Internspeicher, internuklear, Internum, Internutzung, Internutzungszeit, Interoperabilität,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接