Jedem zur Aufnahme in die Tagesordnung vorgeschlagenen Gegenstand sind ein erläuterndes Memorandum und nach Möglichkeit die wesentlichen Unterlagen oder ein Resolutionsentwurf beizufügen.
任何提请列入议程的项目均应附解释性备忘录,如有可能,应附基本文件或决议草案。
In diese Konsultationen sollten alle Delegationen, hochrangige Bedienstete aus dem gesamten System der Vereinten Nationen und möglichst auch Regierungsbeamte und Fachleute aus den einzelnen Ländern sowie andere Experten einbezogen werden.
应代表团、整个联合
系统的高级官员,以及(如有可能)
政府官员、在
家一级从事这些方面工作的人和其他专家,都来参与协商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Folgen: schwere physische und psychische Beschwerden wie Schlafstörungen und Depressionen, die den Alltag unmöglich machen: " Ich gehe zum Arzt, weil ich so eine Wut habe. Ich kann mit nichts mehr umgehen – nicht einmal mit meiner kleinen Tochter."
后果:严重的身体和心理不适, 如睡眠障碍和抑郁症,使日常生活变得不可能:“我去看医生是因为我有这样的愤怒。我再也处理不了任何事情了——即使是我的小女儿。