有奖纠错
| 划词

In der Küche standen Berge von Geschirr.

厨房里碗盘

评价该例句:好评差评指正

In seinem Zimmer häufen sich die Zeitschrifen zu Bergen.

他的房间里杂志

评价该例句:好评差评指正

Reichtümer wurden zu Berge gerafft.

财富

评价该例句:好评差评指正

Vor ihm türmten sich neue Probleme.

(转)在他面前新

评价该例句:好评差评指正

Die Mitgliedstaaten, vor allem die kleineren Länder, haben Schwierigkeiten, die Berge von Papier zu bewältigen, die gelesen und behandelt werden müssen.

各会员国,尤其是小国,面对这些需要读懂、需要采取行动,但又的文件束手无策。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dehnfugenprofil, Dehngefäß, Dehngeschwindigkeit, Dehngeschwindigkeitsgrenze, Dehngrenze, Dehngrenzlinie, Dehnkraft, Dehnkrepp, Dehnmeßstreifen, Dehnpresspassung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

Die Wellen türmten sich hoch, doch auch sie konnten unsere Weiterfahrt nicht mehr verhindern.

即使海浪,也无法阻止我们前进的旅程。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Wir können aber auch nicht einfach Berge von hochexplosivem Treibstoff direkt unter der Ladung anzünden.

但我们也不能直接在货物下面点燃的高爆推进剂。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年10月合集

Auf der Straße vor der Klinik gammeln Müllberge in der tropischen Hitze.

在诊所前的街道上,的垃在热带炎热中

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年11月合集

Welche Müllberge auf der Welt wachsen am allerschnellsten?

世界上哪些垃的增长最快?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Zwischen den Hochhäusern und auf den Brachflächen liegt bergeweise Müll.

高楼大厦之间和荒地上垃

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Und dafür häuften sich die Beispiele.

这样的例子

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

In den Abendstunden häufen sich Videos von Protesten aus verschiedenen Städten.

来自各个城市的抗议视频在傍晚时分

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年1月合集

Und die Mode werden vernichten Berge von Klamotten, die sie nicht verkauft haben.

时尚会毁掉的卖不出去的衣服。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12月合集

Langsam, aber stetig müsste man den italienischen Schuldenberg abschmelzen.

意大利的债务必须缓慢而稳步地化解。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2024年11月合集

Überall liegen Müll, kaputte Möbel und aufgestapelte Autos.

到处都是垃、破损的家具和的汽车。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2023年1月合集

Die Müllberge, die in seiner Arbeitsumgebung Tag für Tag entstehen, bereiten ihm zusehends Unbehagen.

工作环境中每天的垃越来越让他感到不舒服。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

In Ägypten stapeln sich momentan Hilfsgüter für den Gazastreifen, warum werden sie nicht ausgeliefert?

目前加沙地带的援助物资在埃及,为何迟迟不送达?

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Höchstens mit einem Hammer oder einem Messer ausgestattet rücken sie den Trümmerbergen zu Leibe.

他们最多配备一把锤子或一把刀,就可以对付的瓦砾。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

Die Digitalisierung der Verwaltung wird uns mit Faxgeräten und Papierbergen erschlagen.

行政管理的数字化将使传真机和的纸张淹没我们。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12月合集

Auch unter Finanzminister Padoan ist der Schuldenberg noch einmal größer geworden.

在财政部长帕多安的领导下,的债务也再次增加。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程中级1(第四版)阅读课文音频附文本LESETEXTE

Sein Leben bestand nun aus Aktenbergen und Pflichterfüllung.

他的生活现在由的文件和履行职责组成。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

Die weltweiten Plastikmüllberge - wie hier in Kenia - sind ein ernstes Problem.

全球的塑料垃——就像肯尼亚一样——是一个严重的问题。

评价该例句:好评差评指正
ax-Alltagsdeutsch-C1

Die Folge, viele Container quellen über und sorgen so für ein ungepflegtes Straßenbild.

结果是,许多集装箱,导致街道景观显得杂乱无章。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年10月合集

Italiens Schuldenberg summiert sich auf 2,3 Billionen Euro, das sind 130 Prozent des Bruttoinlandsprodukts.

意大利的债务加起来高达 2.3 万亿欧元,占国内生产总值的 130%。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wir haben alle Möglichkeiten genutzt, hier die Organisation so zu gestalten, dass der Berg von Akteneinsichtsanträgen abgearbeitet wird.

我们利用一切机会组织组织,以便能够处理的文件访问请求。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dehnungsmaß, Dehnungsmessbrücke, Dehnungsmesser, Dehnungsmeßfolie, Dehnungsmeßlineal, Dehnungsmeßstreifen, Dehnungsmessung, Dehnungsmodell, Dehnungsmodul, Dehnungspannung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接