Nach der Trennung begann sich Lena besser zu fühlen.
分开后,莉娜开始感觉多了。
Das istnun schon eine lange Reihe von Jahren her.
这已经是多年以前的事了。
Viele Küchen haben verschiedene Müllbehälter, damit man das gleich dort sortieren kann.
很多的厨房里有多不同的垃圾桶,以便垃圾分类处理。
Er wurde wieder gesund und lebte noch viele Jahre weiter.
他仍,能活多年.
Bei dem heftigen Zusammenstoß hatten sich mehrere Eisenbahnwagen ineinander verkeilt.
多节火车车厢在猛相撞时卡在一起了。
Zur Illustration führte der Lehrer mehrere Beispiele an.
教师为了解释多例子。
Es gibt viele Karten in meiner Geldtasche.
我钱包里有多卡。
Wieviel besser geht es mir jetzt, seit ich das Mittel nehme!
自从我服用这药以后,我感到多了!
Mit der neuen Wohnung haben wir uns sehr verbessert.
我们住进新房子以后生活条件多了。
Dies ist um die Hälfte (um ein bedeutendes) teurer als jenes.
这个比那个贵一半(多)。
Der Kranke lebte durch den Besuch ordentlich auf.
经过这次探访,病人的精神多了。
Er ist ein Mann mit vielen Tugenden.
他是一个具有多品质的男子。
Er hat in seinem Leben viel leiden müssen.
他一辈子吃了多苦。
Dem Kranken geht es ein gut Teil besser.
病人情况已多了。
Der Staat hat viel Geld zu diesem Unternehmen zugeschossen.
国家为这个事业资助了多钱。
Sie sieht jetzt um ein bedeutendes besser aus.
(雅)现在她看上去气色多了。
Dieser Kauf hat mir ein großes Loch in den Beutel gerissen.
为买这东西我花了多钱。
Beim Bergsteigen haben wir viele Touristen gesehen.
登山的时候我们看见了多游客。
Seit Jahren ist er aus meinem Gesichts verschwunden.
(转)我多年没见着他了。
Er hat mehrere Jahre im Ausland verbracht.
他在国外度过了多年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Gut. Ich habe viel Arbeit. Wie geht es dir? "
“很好。我有好多工作。你好吗?”
Schon besser als der Tunnel. Aber ich vertrage keinen Birnen. Davon krieg ich Bauchweh.
已经比地洞好多了。但我受不了梨,它会让我肚子疼。
Ich war seit Tagen nicht mehr draußen.
我好多天都没有出门了。
Lieber mach ich den Plan, dann wird das auch was.
由我做主,会好多。
Das macht richtig Spaß. Ich sage doch, das ist besser als Seilspringen.
真好玩 我不说嘛,比跳绳好多了。
Und seitdem fühle ich mich halt okay.
从那时起我感觉好多了。
Wirklich? Das wusste ich noch gar nicht. Heute habe ich eine ganze Menge gelernt.
真吗?我完全不知道.今天我学到了好多东西。
Das heißt, jetzt geht es dir besser?
否意味着你现在感觉好多了?
Sieht gleich besser aus, aber ich kann nicht mehr.
看起来好多了,但我快没力气了。
" Die Kirchen sind doch voller Schätze" , sagte Piggeldy.
Piggeldy说道" 教堂里可有好多珍宝。"
Vielleicht ist das Wetter schon in 10 Jahren wieder ganz anders, vielleicht viel besser.
也许十年内天气又大变样,可能还比现在好多了呢。
Unglaublich, wie die Stadt sich verändert hat.
难以置信,个城市变了好多。
Ich träum' in letzter Zeit so viel.
我做了好多梦。
Außerdem hab ich gemerkt, dass meine Haut viel besser geworden ist und Unreinheiten verschonten sind.
我还发现我皮肤好多了,痘痘也少了。
Gerade vor Weihnachten hat man so viel zu tun!
不,我们又迎来了圣诞节,我们有好多事要去忙活!
Selbst Generäle, die Xiang Yu jahrelang gefolgt waren, suchten das Weite.
甚至跟随了项羽好多年将军们也都在寻找其他出路。
Ich hatte wirklich viel zu tun diese Woche!
我周真做了好多事!
Jetzt denke ich, dass er besser drauf ist.
我觉得他现在好多了。
Es war sehr schlimm für mich am Anfang, aber es ist schon besser geworden.
一开始很糟糕,但现在好多了。
Dass es wirklich auch besser wird bei mir zu Hause.
比在家里好多了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释