有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Vielmehr wurde bei vielen ein Ventil geöffnet.

阀门打开了样。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Das ist quasi das Gegenteil von Menthol.

薄荷的对立面。

评价该例句:好评差评指正
自然与动物

Heute sieht das Gebiet wieder so aus, als ob nie etwas geschehen wäre.

如今,这片土地已经改头换面,直这般风平浪静。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Es schien, als ob sich ein Berg bewege, dabei war es der mächtige Hüne.

座大山在移动,那就是强大的巨人。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Johanna hatte Haltung und Gestalt, wie die Mutter, war aber etwas steif im Stängel.

约翰娜的姿态和行为跟样,长在根停止的花杆上。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Daraus machte sie einen Mantel, der so schön wie der Sternenhimmel glitzerte, und gab ihn dem Jungen.

它用这些羽毛制成了星空繁星闪耀的大衣,送给了少

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Es war ein leuchtender Stern am Himmel, der zu ihnen herabschien, als wollte er ihnen den Weg zeigen.

天空中挂着个闪的星星,是在给他们引路。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Aber der tiefe Glockenklang tönte doch stärker, und bald war es, als ob eine Orgel dazu spielte.

但是洪的钟声还是比这些声音更有风琴在伴奏。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Okay, auf ein Neues – und ab unter die Dusche. Da fühlt man sich gleich wie neugeboren, spottet eine innere Stimme.

吧,在淋浴的时候我又想到新的。淋浴下的我们新生,内心却有声音在嘲讽。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Er tat gerade so, als ob er ihn schon hundertmal hier getroffen, doch war das Männlein nicht sehr redselig.

他表现地游刃有余,这种情景已经发生了上百次,但显然小矮人并不健谈。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Im Vorzimmer aber streckte er die rechte Hand weit von sich zur Treppe hin, als warte dort auf ihn eine geradezu überirdische Erlösung.

到前厅就伸出右手向楼梯跑去,那边有什么神秘的救星在等待他。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Manche erzählen unvergessliche Geschichten, andere haben fetzige Soundtracks und wieder andere eine so geschmeidige Steuerung, als wären eure Synapsen direkt mit dem Spiel verschmolzen.

有些讲述令人难忘的故事,有些拥有出色的配乐,还有些操作非常流畅,我们的神经直接和游戏融为体了。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

So wie sie selbst vor langen Jahren den Wagen mit dem Rehbock geraubt hatten, wobei sie den rechtmäßigen Besitzer aber auch noch erschlagen hatten.

前他们偷走了金色马车和小鹿并把主人家给杀死了样。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Und dazu lebe ich blind unter den Menschen; gleich als ob ich sie nicht kennte: dass meine Hand ihren Glauben an Festes nicht ganz verliere.

我全不认识他们:目的只在使我的手不完全失去对于硬物的信仰。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Seht ihr: Wir sprechen über etwas, das in der Vergangenheit passiert ist, aber wir wollen, dass es so klingt, als wäre es jetzt gerade passiert.

我们在讲述的是发生在过去的事情,但是我们想让它听起来,正在发生。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Doch der Himmel war in der Mitte noch so ein bisschen blau, aber an den Seite, da zog es so recht rot auf wie ein schweres Gewitter.

只有中间的点天空还是蓝的,旁边的天片火红,越来越红,暴风雨即将来临。

评价该例句:好评差评指正
《少维特的烦恼》

Sie sind wie sanfter Nebel, der steigend vom See aufs Tal sprüht, und die blühenden Blumen füllet das Naß; aber die Sonne kommt wieder in ihrer Kraft, und der Nebel ist gegangen.

湖上升起的薄雾,轻轻儿飘进幽谷,把盛开的花朵滋养;可当烈日重辉,这雾啊也就散尽。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Frequenzuntersetzer, Frequenzverdoppler, Frequenzverdopplung, Frequenzverdreifacher, Frequenzverdreifachung, Frequenzverhältnis, Frequenzverlauf, Frequenzversatz, Frequenzverschachtelung, frequenzverstimmung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接