有奖纠错
| 划词

Die Zuchten dieses Jahres waren enttäuschend.

今年的结果令人失望。

评价该例句:好评差评指正

Eine der größten Herausforderungen für den afrikanischen Kontinent ist der Schutz und die Fürsorge für seine Kinder.

非洲的最大挑战之一儿童的保护和

评价该例句:好评差评指正

Die Gleichstellung der Geschlechter und die Ermächtigung der Frauen sind für die Herbeiführung einer ausgewogenen und wirksamen Entwicklung und die Förderung einer dynamischen Wirtschaft von ausschlaggebender Bedeutung.

两性平等和增强妇女能力对于实现公平有效的发展以及活力的经济必不少。

评价该例句:好评差评指正

Dazu kommt, dass dieser Nutzen oftmals nicht greifbar ist: War die Prävention erfolgreich, so tritt sie kaum in Augenschein, doch kann ein förderliches Umfeld mit sozialer Stabilität, Toleranz und stabilen Institutionen die Grundlage für einen dauerhaften Frieden bilden.

此外,惠益往往的:在预防工作取得成功时,显而易见的事情几乎很少发生,但社会稳定、容忍和健全体制的持久和平的基础。

评价该例句:好评差评指正

Damit eine ausgewogene Entwicklung herbeigeführt und eine dynamische Wirtschaft gefördert werden kann, ist es wesentlich, über eine finanzielle Infrastruktur zu verfügen, die Kleinst-, kleinen und mittleren Unternehmen Zugang zu einer Vielfalt nachhaltiger Produkte und Dienstleistungen gewährt, mit besonderem Schwerpunkt auf Frauen, Bewohnern ländlicher Gebiete und Armen.

要实现公平发展,活力的经济,重要的要有一个金融基础设施,能为微型和中小型企业,特别为妇女、农村人口和穷人,提供获得各种各样持续产品和服务的机会。

评价该例句:好评差评指正

Damit eine ausgewogene Entwicklung herbeigeführt und eine dynamische Wirtschaft gefördert werden kann, ist es wesentlich, über eine finanzielle Infrastruktur zu verfügen, die Kleinst-, kleinen und mittleren Unternehmen Zugang zu einer Vielfalt nachhaltiger, marktorientierter Produkte und Dienstleistungen gewährt, mit besonderem Schwerpunkt auf Frauen, ländlichen Gebieten und Armen.

要实现公平发展,活力的经济,重要的要有一个金融基础设施,能为微型和中小型企业,特别为妇女、农村人口和穷人,提供获得各种各样持续产品和服务的机会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ausgleichswelle, Ausgleichswerk, Ausgleichswicklung, Ausgleichswiderstand, Ausgleichsystemsteuerung, Ausgleichszahlung, Ausgleichszahlungen, Ausgleichszeit, Ausgleichszoll, Ausgleichszölle,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

SWR Marktcheck

Deshalb werden aus den Samen der Biobaumwolle neue Pflanzen gezüchtet.

所以,新植物是用有机棉种子培育出来

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Hier wird nicht nur das gemeinsame Hobby gepflegt, sondern auch die Geselligkeit.

在这里不仅培育了共同爱好,而且还促进了交际。

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Übrigens werden zur Zeit nicht so viele Informatiker ausgebildet, wie die Wirtschaft benötigt.

而且现在也没有培育出那么多符合经济计算机科学家。

评价该例句:好评差评指正
youknow

In-Vitro-Fleisch verbraucht genauso viel Energie wie die Rinderzucht und damit fast doppelt so viel wie die Schweinezucht.

培育试管肉能量消耗和养牛一样多,几乎是养猪两倍。

评价该例句:好评差评指正
自然与动物

Designerkatzen stehen hoch im Kurs. Aus den USA kommt die Toyger – ein Stubentiger im Raubkatzen-Look.

品种猫非常流行。美国培育出了玩具虎猫——一种有老虎条纹品种猫。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2024年4月合集

Denn eine neue Kaffeesorte zu züchten, dauert Jahre.

培育一种新型咖啡数年时间。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Diese gezielte Optimierung der Marktbearbeitung zusammen mit Produkinnovationen wie Rivella Pfirsich und Rhabarber stärkte die Marktposition von Rivella massgeblich.

这种有针对市场培育优化和例如瑞唯乐Pfirsich 和Rhabarber(饮料名称)产品创新显著增强了瑞唯乐市场定位。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5月合集

Die Nützlinge wurden hier in einer Spezialfirma gezüchtet.

有益昆虫在这里由一家特殊公司培育

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Trotzdem sollte man sich generell ein bisschen um sein Bett kümmern, wenn man dort keinen Milben privat so züchten möchte.

尽管如此,如果不想培育螨虫话,通常来还是拾掇一下自己床。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年11月合集

In Aufzucht-Programmen werden die Wölfe gezüchtet und auf ein Leben in der Wildnis vorbereitet.

这些狼是在繁殖计划中培育出来,并为野外生活做好了准备。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程中级1(第四版)阅读课文音频附文本LESETEXTE

Erst im Laufe der Jahre hat man neue Sorten gezüchtet, die besser schmecken.

只是这些年才培育出味道更好新品种。

评价该例句:好评差评指正
环球移民录

Und dies nicht ohne Grund, denn nahezu unendliche Weiten und unberührte Natur warten nur darauf, erkundet und bewirtschaftet zu werden.

这不是没有原因,因为无边无际广袤土地和未开发大自然正等待着去探索和培育

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年3月合集

Mit ihr konnte die Firma dann im Labor Fleisch züchten, in dem also Mammut steckt.

有了她,公司才能够在实验室里培育出肉, 这意味着里面有猛犸象。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Daher ist die Pflege und Pflege von Freundschaften entscheidend für die Förderung der persönlichen psychischen Gesundheit.

因此,培养和培育友谊对于促进个人心理健康至关重

评价该例句:好评差评指正
双语资讯

Yuan Longping und seine Forscherteams haben seit Anfang der 1970er-Jahre spezielle Reissorten gezüchtet, mit denen der Ernteertrag deutlich gesteigert werden konnte.

自19世纪70年代初期,袁隆平和他研究团队就开始培育特殊高产水稻品种。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Es wurden dann aber Hopfensorten gezüchtet, die zwar den Anforderungen der Brauereien genügten, aber weniger Fläche benötigten.

然而,随后培育出符合啤酒厂求但更少空间啤酒花品种。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年3月合集

Zum ersten Mal seit zehn Jahren ist es Forschenden in Spanien gelungen, die größten Echsen der Welt zu züchten.

十年来,西班牙研究人员首次成功培育出世界上最大蜥蜴。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Die Wiener haben das Kaffeetrinken zum Lebensgefühl gemacht und zu einer Kultur erhoben, die seit Jahrhunderten gepflegt wird.

维也纳人已经使喝咖啡成为一种生活方式, 并将其提升为一种已经培育了几个世纪文化。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年9月合集

Wir gucken, welcher Züchter hat wo welche Gewichte und versuchen halt daraus dann wieder neue, große Rekorde zu züchten.

会查看哪些育种者拥有哪些体重, 并尝试从他那里培育出新大记录。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年4月合集

Auch im Südwesten der Republik sorgen sich die Menschen, dass die Grenzblockaden das seit Jahrzenten gepflegte Miteinander nachhaltig schädigen.

在共和国西南部,人也担心边境封锁会永久破坏几十年来培育共存关系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ausgrabungsarbeit, Ausgrabungsfund, Ausgrabungsort, Ausgrabungsstätte, ausgreifen, ausgrenzen, Ausgrenzung, Ausgriff, ausgrübeln, ausgrüden,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接