有奖纠错
| 划词

In der hygienischen Arbeit in Stadt und Land gehen bemerkenswerte Veränderungen vor sich.

城乡的变化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Feineisenwalzwerk, feinen, Feinentgratung, feiner Katalysator, Feinerz, feines Gefüge, feines Pulver, feinfädig, Feinfädigkeit, Feinfahrt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pro & Contra

Abgesehen davon, dass das auf dem Land mit dem Busfahrplan kaum zusammenpassen wird.

除此之外,公交的时刻表也很难配合错时上学时间。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Wohten alle auf dem Land, wäre der Berufsverkehr zwischen den Städten und Dörfern unerträglich.

如果所有人都住到了乡下,那么间早晚高峰就会濒临崩溃。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20224月合集

Ein starkes Gefälle beim Zugang zu schnellem Internet gibt es auch zwischen Stadt und Land.

之间在高速互联网接入方面也存在巨大差距。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202210月合集

Zurzeit pendelt sie zwischen Stadt und Land, die anschließende Facharztausbildung zur Allgemeinmedizinerin soll in Brandenburg stattfinden.

她目前在之间往返,随后作为全科医生的专科培训将在勃兰登堡进行。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Ungleichmäßige Verteilung der medizinischen Ressourcen: Die Globalisierung kann die Ungleichheit der medizinischen Ressourcen zwischen städtischen und ländlichen Gebieten verschärfen.

2. 医疗资源分配不均:全球化会医疗资源不平等。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20195月合集

Das Thema Waffen wird von einem Tag auf den anderen zum Generationenkonflikt, der gleichzeitig das Auseinanderdriften von urbanem und ländlichem Leben weiter beschleunigt.

日复一日,关于武器的话变成了代际冲突,同时进一步速了生活的

评价该例句:好评差评指正
CRI 201711月合集

Wenn alle Dörfer abgerissen und nur noch Hochhäuser gebaut werden, die alle gleich sind, gibt es keinen Unterschied mehr zwischen Stadt und Land.

当所有的村庄都被拆掉, 只盖高楼大厦, 一切都一样的时候, 就不再有区别了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20221月合集

Beides ist vor allem im Landesinneren für bestimmte Teile der Bevölkerung unantastbare Tradition, ist so zu einem Zankapfel zwischen dem urbanen und ländlichen Portugal geworden.

对于某些部分的人口来说,这两者都是不可触及的传统,尤其是在该国的内陆地区,并且已成为葡萄牙之间争论的焦点。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Das öffentliche Kulturangebot wurde erweitert, die Governance auf der Basisebene in Stadt und Land vervollkommnet und die Arbeit zur Behandlung von schriftlich oder mündlich vorgebrachten Beschwerden in solider Weise gut geleistet.

强公共文化服务。完善基层治理。扎实做好信访工作。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Beispielsweise können ländliche Studenten über Online-Bildungsplattformen auf dieselben Lernmaterialien und Kurse zugreifen wie städtische Studenten, was dazu beiträgt, die Bildungslücke zwischen städtischen und ländlichen Gebieten zu verringern.

例如,农村学生可以通过在线教育平台获得与市学生相同的学习材料和课程,有助于缩小之间的教育差距。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Es gilt, die Zirkulationssysteme in Stadt und Land zu vervollständigen, die Entwicklung von E-Commerce und Expresslieferdiensten in den ländlichen Gebieten zu beschleunigen und den Konsum auf Kreis- und Gemeindeebene weiter auszubauen.

健全流通体系,快电商、快递进农村,扩大县乡消费。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

In Zukunft sollten wir dem Schutz und der Entwicklung des ländlichen Raums mehr Aufmerksamkeit schenken, um eine koordinierte Stadt-Land-Entwicklung und ein harmonisches Zusammenleben von Mensch und Natur zu erreichen.

未来, 我们要更注重乡村的保护和发展,实现协调发展、人与自然和谐共处。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Unzureichende Lehrerausbildung, veraltete Bildungseinrichtungen und eine Trennung zwischen Lehrplaninhalten und den tatsächlichen Bedürfnissen ländlicher Schüler haben zu einer erheblichen Kluft in der Bildungsqualität zwischen ländlichen und städtischen Schülern geführt.

教师培训不足、教育机构过时、课程内容与农村学生实际需求脱节,导致学生教育质量存在巨大差距。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Beispielsweise bietet Chinas Grundrentenversicherungssystem für Einwohner von Städten und ländlichen Gebieten Renten für nicht erwerbstätige Einwohner sowohl in ländlichen als auch in städtischen Gebieten, um die Armut älterer Menschen wirksam zu lindern.

例如, 中国居民基本养老保险制度为非工作居民提供养老金,有效缓解老人贫困。

评价该例句:好评差评指正
CRI 20184月合集

Zu den angekündigten spezifischen Maßnahmen gehören die Beschleunigung der Integration von Städten und ländlichen Gebieten sowie die Vertiefung der Reformen im Bereich von Talent-Management, Steuer, Finanzen, staatliche Unternehmen und Mechanismen der Einkommensverteilung.

公布的具体措施包括一体化进程,深化人才管理、财税、金融、国有企业和收入分配机制等方面的改革。

评价该例句:好评差评指正
CRI 201311月合集

Seine Erzählungen über die einfachen Leute und über seine Zuneigung zu diesem Dorf verknüpft Xiong mit vielen historischen Dokumenten und mit theoretischen Überlegungen, etwa zur Urbanisierung oder zu den Ursprüngen der Ungleichheit zwischen Städten und Dörfern.

熊将他关于普通人的故事和他对这个村庄的感情与许多历史文献和理论思考联系起来,例如市化或不平等的起源。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

So wurden nach den Informationen auf der chinesischen Regierungswebsite ab Juni 2022 insgesamt 40,62 Millionen Menschen bundesweit in städtischen und ländlichen Subsistenzzulagen unterstützt, darunter sieben Millionen Subsistenzzulagen für Städte und Gebiete und 33,62 Millionen Subsistenzzulagen für ländliche Gebiete.

据中国政府网站信息, 截至20226月, 全国低保对象共计4062万人,其中市低保700万人, 农村低保3362万人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Feingehaltsstempel, feingemahlen, feingemahlener Koks, feingepulvert, feingeschichtet, feingeschliffen, feingesponnen, Feingestalt, feingestrichelt, Feingewicht,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接