Das sehe ich, offen gestanden, nicht ein.
坦,这个还没有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ehrlich gesagt, man kann bei diesem Preis kaum noch von Gewinn reden.
坦率地说,以这价格我们很难谈得上盈利了。
Wir bezweifeln es, wissen es aber, ehrlich gesagt, nicht.
我们对此表示怀疑,不过坦率地说,我们不知道。
Und ehrlich gesagt, das ist gar nicht so lustig, weil es tut eurem Herz-Kreislauf-System nicht gut.
坦率地说,这并不那么有趣,因为它对心血管系统不利。
Viele sagten ganz offen, dass sie mehr um Zeitvertreib zu uns kamen als um wirklich zu lernen.
坦率地说,很多人来这多为了消遣,而不真正要习。
Das sind die Forderungen der Türkei, um das mal ganz deutlich zu sagen.
费伯:坦率地说,这土耳其的要求。
Und ehrlich gesagt, ich finde die Dinger so schlimm.
坦率地说,我认为事情太糕了。
Und dann sterben, überspitzt gesagt, manchmal die falschen.
然后,坦率地说,有时错误的人会死。
Also, offen gesagt, mich hat so niemand angesprochen.
Weise:嗯,坦率地说,没有人那样接近我。
Das ist das erste, und das zweite sind ehrlich gesagt Netzwerkeffekte.
这第一, 坦率地说,第网络效应。
Denn ehrlich gesagt, was die Russen hier machen, wird nicht reichen.
因为坦率地说, 俄罗斯人在这里所做的不够的。
Das bedeutet, überspitzt ausgedrückt, spielen ist lebenswichtig.
这意味着,坦率地说,游戏至关重要。
Insofern muss ich ganz offen sagen, was heißt totgerittenes Pferd?
在这方面,我不得不很坦率地说, 死马什么意思?
Nur hält sie der Mannheimer Kaffeeexperte und ausgebildete Mediziner für Unfug, wie er frei heraus sagt.
只有曼海姆咖啡专家和训练有素的医生认为他们胡说八道,正如他坦率地说的那样。
' Das ist, ehrlich gesagt, so was von Old School, dass ich es fast nicht glauben wollte.
’坦率地说, 这太老派了,我几乎不敢相信。
Aber mit allen reden, heißt nicht, über alles reden - um das mal sehr klar zu sagen.
但与每人交谈并不意味着谈论所有事情——坦率地说。
Wie groß ist Ihre Sorge, dass, salopp gesagt, Europa vor die Hunde geht, dass wir einen Rechtsruck in Europa erleben?
你有多担心,坦率地说,欧洲正在走向狗,我们正在目睹欧洲向右转?
Du hast - laß es Dir offen sagen - den Menschen in Notdurft und Qual nicht lieber als den Bruder im Glück.
让我坦率地跟你说吧,在你眼里,困厄苦难中的人们,不见得比你快乐幸福中的兄弟更加可爱。
Und ich muss ganz ehrlich sagen, wenn man das so mitbekommt, dann kann man wirklich so absolut froh sein, dass wir hier in Deutschland sicher leben.
我必须坦率地说,当你听说这些以后,你真的绝对可以为我们安全地生活在德国而高兴。
Die Bundeskanzlerin hat in ihrer Regierungserklärung in bemerkenswerter Offenheit gesagt, sie selbst sei mit Blick auf die Entwicklung in Syrien lange naiv gewesen.
在她的政府声明中, 财政大臣非常坦率地说,她本人在叙利亚的事态发展问题上一直很天真。
" Seien wir offen" , sagt Najib Akesbi, " die grundsätzlichen Entscheidungen - die fehlgeschlagen sind! - hat die exekutive Monarchie getroffen" !
“坦率地说, ” 纳吉布·阿克斯比 (Najib Akesbi) 说,“基本的决定——失败了!——由君主制做出的” !
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释