有奖纠错
| 划词

Ich suche nach einem preiswerten Flug nach Los Angeles.

我正在寻找飞往洛杉矶价格合理航班。

评价该例句:好评差评指正

Hat die Führung des Konzerns etw. über ihre Rationalisierungspläne verlauten lassen?

康采恩领导是否透露一些有关其合理化计划情况?

评价该例句:好评差评指正

Praxis und Theorie sollen in einem rationalen Verhältnis zueinander stehen.

实践和理论该处于一个合理,兼容关系。

评价该例句:好评差评指正

Niemand zweifelte an der Gerechtigkeit ihres Zorns.

没人人怀疑她发火合理性。

评价该例句:好评差评指正

Sein Vorwurf (Seine Forderung) besteht zu Recht.

责备(他要求)是合理(或:是有道理)。

评价该例句:好评差评指正

Ich suche nach einem günstigen Flug nach Mexiko Stadt.

我正在寻找飞往西合理航班。

评价该例句:好评差评指正

Die Organisationsstruktur des Amtes wurde rationalisiert und ausgewogener gestaltet.

监督厅已经有合理更均衡结构。

评价该例句:好评差评指正

Die betroffenen Staaten sollen einen angemessenen Zeitraum für die Ausübung des Optionsrechts gewähren.

有关国选择权行使规定一个合理期限。

评价该例句:好评差评指正

Die Preisreform soll eine stärkere Rationalisierung und eine höhere Effizienz des Energiesektors in Bulgarien bewirken.

价格改革预期将在保加利亚形成一个更加合理和高效能源部门。

评价该例句:好评差评指正

Der Vertragsstaat antwortet dem Ausschuss innerhalb einer angemessenen Frist.

缔约国合理时间内向委员会作出答复。

评价该例句:好评差评指正

Es ist doch völlig logisch, dass du kein Geld hast, wenn du so teuere Hobbys hast.

要是你业余爱好花销那么大,你没钱是完全合情合理

评价该例句:好评差评指正

Eine vernünftige Lebensweise dient der Gesundheit.

合理生活方式有利于健康。

评价该例句:好评差评指正

Er ist vernünftigen Vorschlägen immer zugänglich.

他乐于听取合理建议。

评价该例句:好评差评指正

Die beteiligten Staaten einigen sich zu Beginn der Konsultationen auf eine angemessene Frist für deren Abhaltung.

当事国在这类协商开始时,就协商合理时限达成协议。

评价该例句:好评差评指正

Solche Teilung ist gerecht.

这样分配是合理

评价该例句:好评差评指正

Vernünftigerweise ist jedoch davon auszugehen, dass es etwa zwei Jahre dauern wird, bis die Gesamtwirkung des Berichts spürbar wird.

然而,预计报告全面影响需要两年左右时间才能看出,这一预计是合理

评价该例句:好评差评指正

Der ersuchte Vertragsstaat beantwortet angemessene Nachfragen des ersuchenden Vertragsstaats nach dem Stand des Ersuchens und dem Fortschritt bei seiner Bearbeitung.

被请求缔约国当依请求缔约国合理要求,就其处理请求现况和进展情况作出答复。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe die Absicht, als ersten Schritt die 13 Informationszentren in Westeuropa zu straffen und in einem regionalen Informationszentrum zusammenzufassen.

第一步,我打算把设在西欧13个新闻中心工作合理化,并合并一个区域站。

评价该例句:好评差评指正

Zunächst gibt es eine verständliche und berechtigte Besorgnis seitens der Mitgliedstaaten, insbesondere der kleineren und schwächeren Staaten, was ihre Souveränität anlangt.

首先,会员国、尤其是小国和弱国会对主权问题产生合理担忧,这是可以理解

评价该例句:好评差评指正

Um bewaffnete Konflikte zu verhüten, müssen wir ihre Ursachen verstehen und uns darum bemühen, Gewalt zu einer weniger sinnvollen Option zu machen.

预防武装冲突,我们必须解冲突根源,努力使暴力行变成一个较不合理选项。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Genitivattribut, Genitivobjekt, Genitivus, Genius, Genlock, Gen-Mais, Genmanipulation, genmanipuliert, Genmutation, Genocid,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Pushfaktoren sind Umstände im Herkunftsland, die eine Auswanderung sinnvoll erscheinen lassen.

推力因素迁出国里使移民看起来情况。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ist es deshalb ein sinnvoller Ersatz für Psychotherapie?

因此,它治疗替代品吗?

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Die Pro Version 279 Euro. Ob die Preis gerechtfertigt sind, wird kontrovers diskutiert.

专业版279欧元,价格一个有争议话题。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Im Vergleich werden diese häufig für ihre überlegene Soundqualität und angemessenen Preise gelobt.

相比之下,它们通常因其卓越音质和价格而受到称赞。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Denken Sie, dass dieser Slogan gerechtfertigt ist?

你认为这个口号吗?

评价该例句:好评差评指正
德语版TED演讲

Der Begriff " pendeln" tut eigentlich allen Unrecht, die damit bezeichnet werden.

“来回往返”这个概念其实对它所指事情来说

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Alles und jeder findet seinen Platz in der vernünftig geordneten Welt.

一切事物和人都在有序世界中找到自己位置。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Aber auch klarzustellen, inwiefern diese Punkte vielleicht, vielleicht auch nicht berechtigt sind.

但同时也要澄清这些观点在多大程度上

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Ich halte dies für vernünftig. Ich habe noch eine Frage.

我认为这样做

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Das ist auch in Ordnung, weil dieses Feld zu groß ist.

这也,因为这个领域太大了。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Was wären für Sie gerechte Reformen für ein gemeinsames Europäisches Asylsystem?

对整个欧洲制度体系都改革怎样

评价该例句:好评差评指正
zweifelsfrei. 科普问答

Eine Coverstory ist eine falsche, aber plausible Erklärung für den Zweck eines Experiments.

“幌子主题”为了实验目而提出一个虚假但说明。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Unsozial ist es nur, den Notdienst unangemessen zu beanspruchen.

对急救服务提出不要求才非社会性

评价该例句:好评差评指正
美丽女生

Es ist ganz egal, wie es euch damit geht, es ist normal und völlig okay.

不管你们怎么想,这些都正常且完全

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Schließlich hat doch jeder schon mal gesagt, das ist doch logisch.

毕竟大家都说过“这”。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Aber es gibt auch begründete Kritik.

但也有一些批评。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Ist dieser Weg für die Klimaaktivisten heute gerechtfertigt?

这对今天气候活动人士来说一条道路吗?

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Das sind die ganz klassischen Zuschläge aus der Metallbranche, die auch mit der IG-Metall verhandelt worden sind.

这些都金属行业津贴,也和IG Metall(德国金属工业工会)协商好

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Ich muss das irgendwie einigermaßen rentabel veräußern. Manchmal muss man soweit runter, dass es keinen Spaß mehr macht.

我必须以利润出售它们。有时候我不得不降价出售,这并不有趣。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Hält er als Professor die Aktionen der Aktivisten für gerechtfertigt?

作为一名教授,他认为活动人士行为吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Genprodukt, Genraps, Genre, Genrebild, genrehaft, Genremalerei, Genres, Gens, Genscher, Gensynthese,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接