有奖纠错
| 划词

Bei den Folgemaßnahmen zu dem Aktionsprogramm sollten weiter die Möglichkeiten im Auge behalten werden, den Privatsektor zur Zusammenarbeit mit Partnern in den kleinen Inselentwicklungsländern anzuregen.

如何鼓励私营部门同小岛屿发合伙合作应动纲领后续工作要进一步注意的领域。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Farblaserdrucker, Farblehre, farblich, Farblichtsignal, Farbloch, farblos, farbloser Phosphor, farbloses Öl, Farblosigkeit, Farbmanagement,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务职场情景会话

Ja wissen Sie, also meine Partner und ich sind viel unterwegs.

您知道,我和我总是出差。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Besteuert wird nur ihr General Partner, also quasi ihr Besitzer.

仅对普通征税。基本上是他们所有者。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Aus Sicht der Niederlande ist der General Partner in den USA steuerpflichtig.

但是从荷兰角度看,普通应该在美国纳税。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综资讯

Manchmal ist es auch eine ehemalige Partnerin.

有时也是前

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Wenn ich mich frage ob ein Partner loyal ist, würde es mir weh tun herauszufinden, dass dem nicht so ist.

如果我想知道,是否忠诚。如果答案是否,那么我会很受伤。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Oh, Xiao Sun, willkommen, bitte kommen Sie rein.

:哦,小孙,欢迎光临,请进。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Daher wollte Robert Rudnick die Idee seiner beiden Partner zunächst überdenken.

因此,罗伯特·鲁德尼克最初是想重新考虑一下两位想法。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Dabei sollen die beiden Seniorpartner jedoch keinen Konflikt lösen, sondern die Kinder nur unterstützen.

不过,两位资深应该解决不了任何矛盾, 只能支持孩子。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年4月

Europas größter Softwarehersteller SAP und seine bisherige Co-Chefin Jennifer Morgan gehen künftig getrennte Wege.

欧洲最大软件制造商SAP与其前詹妮弗·摩根未来将分道扬镳。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年10月

Seine Lebensgefährtin Sabine Schwalm bereitet daraus Marmeladen und Liköre, Sirup und Kräuteröle.

Sabine Schwalm 用它来制作果酱、利口酒、糖浆和草药油。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Ihr innovatives Denken und Ihr professioneller Geist haben mich tief beeindruckt.

:您创新思维和专业精神给我留下了深刻

评价该例句:好评差评指正
Jojo sucht das Glück 三季

Jojo muss als Teilhaberin noch mitunterschreiben.

亚历克斯:乔乔仍然需要作为共同签约。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Ja, setzen wir uns hin und führen eine ausführliche Diskussion.

:好,我们坐下来详细讨论一下。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Richtig, ich werde Sie regelmäßig kontaktieren, um Branchentrends zu teilen.

:对了,我会定期联系您,分享行业动态。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Sie ist Fraktionschefin der Grünen im Magdeburger Landtag und mit fünf Abgeordneten der Juniorpartner in der schwarz-rot-grünen Kenia-Koalition.

她是马格德堡州议会绿党领袖,在黑-红-绿肯尼亚联盟中拥有五名初级成员。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Sie stellen den Ministerpräsidenten in Baden-Württemberg – wir sprachen gerade darüber –, sind Juniorpartner in sieben weiteren Bundesländern.

您是巴登-符腾堡州总理——我们刚刚谈到了这一点——您是其他七个联邦州初级

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年3月

Donaldson hatte seine Partei erst vor einigen Wochen als Junior-Partner in eine Regierung mit der katholisch-republikanischen Sinn Fein geführt.

就在几周前,唐纳森作为天主教共和党新芬党政府初级领导了他政党。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Denn das hatten Robert Rudnick und seine beiden Partner drei Jahre lang in der Unternehmensberatung, in der sie gearbeitet hatten, bevor sie sich selbstständig machten.

因为这就是罗伯特·鲁德尼克(Robert Rudnick)和他两位在管理咨询公司工作了三年, 在他们成为个体经营者之前, 他们在那里工作过。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Dichmann: Spannende Position, die Sie da haben, finde ich, als Juniorpartner in der Koalition, aber mit einem Ressort, das so viel Gestaltungsspielraum hat wie kaum ein anderes auf Länderebene.

迪希曼:我认为你在那里职位令兴奋,作为联盟中初级,但你所在部门比州级几乎任何其他部门都拥有更多创作自由。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年7月

Im Skandal um den wegen Sexualverbrechen verurteilten und inzwischen gestorbenen Unternehmer Jeffrey Epstein hat dessen Ex-Partnerin Ghislaine Maxwell bei einer ersten Anhörung vor Gericht abgestritten, Epsteins Taten unterstützt zu haben.

在围绕企业家杰弗里爱泼斯坦丑闻中,他吉斯莱恩马克斯韦尔否认在一次法庭听证会上支持爱泼斯坦行为,后者后来被判犯有性犯罪罪并已去世。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Farbmühle, Farbmuster, Farbmusterkopie, Farbnadel, Farbnapf, Farbnäpfchen, Farbnebel, Farbnegativfilm, Farbnorm, Farbnormen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接