有奖纠错
| 划词

Das ist, mit Verlaub zu sagen, eine Frechheit.

(雅)这是一种无耻(或)果你允许我这么说的话。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ablauftangente, Ablauftermin, Ablaufunterbrechung, Ablaufventil, Ablaufverfolger, Ablaufverfolgung, Ablaufvorrichtung, Ablaufwasser, Ablaufweg, Ablaufwehr,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutsch mit Rieke - 俗语

Ganz schön nervig und frech, oder?

挺烦人,也挺厚脸皮,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

Und fand einen Sitzplatz neben dem kleinen frechen Ben, der bei ihr ganz in der Nähe wohnte.

厚脸皮小本旁边找了一个座位,小本是她邻居,俩人住

评价该例句:好评差评指正
学德语《千与千寻》篇-VX:LDeuchen

Du hast ein ganz schön freches Mundwerk.

你有一张相当厚脸皮嘴。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2024年11月合集

Diese kleinen Kinder bei ihm sind ja nicht nur niedlich, sondern teilweise auch rotzfrech.

他身边这些小孩子不仅可爱,有时还厚脸皮

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德生活

Auch die Persönlichkeit und die Ausstrahlung, die Wirkung, zählen: lustig sein, auch etwas verschmitzt, frech, aber charmant zu sein.

个性和魅力, 效果,也很重要:有趣, 也有点调皮, 厚脸皮但迷人。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Der Spatz ist vielseitig: mal ist er ein frecher Spatz, goldig und süß, andererseits gilt er als gewöhnlich und schmucklos.

是多才多艺:有时他是一只厚脸皮, 金色而甜美, 另一方面他被认为是普通而朴实

评价该例句:好评差评指正
GERMANIA

Ich war der Frechste, der Lauteste, der am meisten Mist gebaut hat, aber ich war gleichzeitig der größte Streber, den es gab.

我是最厚脸皮,最响亮,最混乱,,但我也是最大书呆子。

评价该例句:好评差评指正
爱豆

Arme Sarah: Mutter zu sein ist zwar nie leicht, doch es scheint als brauche sie ein besonders dickes Fell, um für ihre Entscheidungen gerade zu stehen.

可怜莎拉,虽然做妈妈从来都不是一件容易事,但她似乎需要一张额外厚脸皮来为她决定负责。

评价该例句:好评差评指正
搞怪叔叔 Steve

Wie bitte? Oh Maggie. Du frecher frecher Vogel. Entschuldigung. Schaut mal! Ich bin auf dem Rummelplatz. Das war alles in der Geisterbahn. Genau! Los Maggie. Nochmal! Na los. Nochmal!

请再说一遍? 哦玛姬你这个厚脸皮厚脸皮鸟。 打扰一下。 !我在游乐场这就是幽灵列车全部内容。 我同意! 洛斯玛吉。 再次! 来吧。 再次!

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

Und genau das bedeutet auch diese Redewendung: " jemandem auf der Nase herumtanzen" heißt, dass man frech ist, dass man mit jemandem macht, was man will oder auch, dass man sich nicht an Befehle oder Gesetze oder Vorschriften hält.

这正是这个俗语意思:“在别人鼻子上跳舞”意味着你很厚脸皮,你对别人为所欲为,甚至你不服从命令、法律或条例。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ableitstrom, Ableitung, Ableitung angestauten Wassers, Ableitung der Formel, Ableitung des Flusslaufs, Ableitung des Überschwemmungswassers, Ableitung für Blitzschutz, Ableitungen, Ableitungsbauwerk, Ableitungsbelag,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接