有奖纠错
| 划词

Die Afrikanische Union plant die Schaffung eines panafrikanischen Parlaments, einer Zentralbank, eines Gerichtshofs und einer Einheitswährung.

非洲盟计划要建立个泛非议个中央银行、个法院、货币。

评价该例句:好评差评指正

Größere Klarheit und eine eingehendere Prüfung der Erfordernisse eines umfassenden einzigen Berichts seien ebenso notwendig wie die Unterstützung der Vertragsstaaten.

必须进步澄清和更多地考虑综合报告各项要求,还必须向各缔约国提供支助。

评价该例句:好评差评指正

Es ist jedoch wichtig, eine einzige Anlaufstelle für das Zusammenwirken der Vereinten Nationen mit dem Privatsektor und den wohltätigen Organisationen zu haben.

不过,合国与私营部门和慈善组织开展手合作必须有中心。

评价该例句:好评差评指正

Einige Teilnehmer merkten an, dass das Konzept eines einzigen Berichts mit der Schaffung eines einzigen Ausschusses oder Vertragsorgans verknüpft sei und unvermeidlich dazu führen würde.

些与者指出,报告构想与成立或条约机构概念相关,并将不可避免地导致成立这样或机构。

评价该例句:好评差评指正

So gibt es nun in jedem Entwicklungsland, in dem wir tätig sind, ein gemeinsames Landesteam, das oftmals in einem einzigen "Haus der Vereinten Nationen" untergebracht ist.

现在我们在展开工作个发展中国家都有统国家小组,往往驻在合国之家。

评价该例句:好评差评指正

Gleichzeitig bilden einzelstaatliche Akteure kein geschlossenes Ganzes; alle in Betracht kommenden, legitimen einzelstaatlichen Partner zu ermitteln, ist nicht immer einfach, besonders in von Konflikten betroffenen Staaten.

同时,各国行动者并不是实体;要确定国家级所有相关正规伙伴常常不是件容易事,尤其是在发生冲突国家。

评价该例句:好评差评指正

Die Sachverständigengruppe empfiehlt den Mitgliedstaaten ferner, eine zentrale Kontaktstelle innerhalb ihrer Regierungsstrukturen zu benennen, die dafür zuständig ist, die Abstellung von Polizeikräften für VN-Friedensmissionen zu koordinieren und zu lenken.

小组也建议各国在其政府结构中指定点,负责协调和管理向合国和平行动提供警务人工作。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus wurde in Frage gestellt, ob ein einziger Bericht überhaupt praktikabel sei und ob ein solcher Ansatz die derzeitige Belastung der Vertragsstaaten durch die Berichterstattung tatsächlich erleichtern würde.

者们还质疑,提出报告办法是否切实可行,以及这种办法实际上是否减轻缔约国当前必须承担报告负担。

评价该例句:好评差评指正

Ein einziger Bericht führe nicht notwendigerweise zu einer besseren Erfüllung der Berichtspflichten durch die Vertragsstaaten, und der Aufwand zur Aktualisierung des einzigen Berichts für jedes Vertragsorgan würde alle etwaigen Vorteile eines einzigen Berichts zunichte machen.

报告并不提高缔约国对报告义务遵守程度,为每个条约机构增订报告时所需要努力可能超过这样报告带来任何好处。

评价该例句:好评差评指正

Wir sprechen uns jedoch nicht für eine einzige Institution "Vereinte Nationen" aus, da einzelne Organisationen ihrer wesentlichen Rolle bei der Bereitstellung globaler öffentlicher Güter, der Themenanwaltschaft, der Forschung, der Förderung bewährter Praktiken und der Festlegung globaler Normen und Standards am besten gerecht werden können, wenn sie in ihrem jeweiligen Sektor individuell tätig werden.

然而,我们并不是主张合国实体,因为有些机构发挥其重要作用最佳方式,是在其具体部门单独运作,如提供全球公益服务,倡导宣传,进行研究,推广最佳做法以及全球性规范和标准。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Avogadro-Konstante, Avogadro's Hypothese, avogadrosche Konstante, Avogadro'sche Konstante, avogadrosche Regel, Avogadro'sche Regel, avogadrosche Zahl, Avogadro'sche Zahl, Avogadro'sches Gesetz, avoider,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

健康生活·AOK

Zusätzlich kann es zu einem Nährstoffmangel kommen, wenn wir uns einseitig ernähren.

此外,过于单一饮食可能会导致营养不良。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Nun wachsen dort Monokulturen so weit das Auge reicht.

现在那里目所及处都是单一种植土地。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Die Geschwindigkeitsbegrenzung kann sogar gefährlich sein, denn das monotone Fahren bei 130 macht müde und es sorgt für Unfälle.

限速甚至会带来危险,因为只用单一130迈行驶会导致疲劳驾驶甚至发生事故。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Es entstand eine Monoindustrie, ein Industriezweig, der sich allein auf ein einziges Produkt konzentrierte.

结果成了一个单一产业,一个只专注于单一产品产业分

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20157合集

" Eine einzige solche Bombe könnte einen ganzen Hafen und das umliegende Gelände vernichten."

" 一个单一炸弹可以摧毁整个港口和周围

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Ein einzelner Dialekt kann das eigentlich selten.

一个单一方言实际上很少。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Effiziente Raketen bestehen deshalb nicht aus einem einzigen Teil.

因此,箭不是由单一部件组成

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Die Industrialisierung der Nahrungsmittelproduktion bewirkt eine immer stärkere Vereinheitlichung der Arten.

粮食生产工业化导致物种日益单一

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Einmal die Liberalen, die vor allem einen Einheitsstaat, Verfassungen und neue Regierungen wollen.

首先是自由主义者,他们首先想要一个单一国家、宪法和新政府。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Darum erzeugt es so ein magnetisches Volumen, das einem größeren einzelnen Befund ähnelt.

这就是为什么它创造了一个类似于更大单一发现磁性体积。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20223合集

Statt einer Vielzahl von Programmen plädieren sie für ein einziges fortlaufendes Hilfsinstrument.

他们提倡单一持续持工具, 而不是各种程序。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Wenn ich das so erzähle, könnte man meinen, dass die Wiedervereinigung eine einzige verkorkste Fehlleistung ist.

当我这样说时候,你可能会认为回归是一个单一错误。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wir lassen alle Handelsregeln für den Binnenmarkt einfach weiterlaufen.

我们只是让单一市场所有交易规则继续存在。

评价该例句:好评差评指正
德国方言趣谈

Sprecher: Der Bayer liebt es, kurze, kleine unbedeutende Wörter auf einen einzigen Laut zusammenzukürzen.

旁白:巴伐利亚人喜欢将短小、无意义单词缩短为单一声音。

评价该例句:好评差评指正
TestDaF.H0

Es gibt nicht nur eine einzige Therapie für eine bestimmte Krankheit.

没有针对特定疾病单一疗法。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202310合集

Die IG Metall ist die größte Einzelgewerkschaft der Welt.

IG Metall 是世界上最大单一工会。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202212合集

Es darf in unserem Land keine solche mono-ethnische Vereinigung mit Exekutivmacht geben.

我国不允许存在任何具有行政权力单一民族联盟。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Unzählige Teilchen werden so zu einer einzigen Masse, die nur noch aus Quarks besteht. Die sogenannte Quark-Materie.

无数粒子就这样变成了只由夸克组成单一质量。这就是所谓夸克物质。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20223合集

Treblinka wurde bislang von der Bundesrepublik Deutschland mit keinem einzigen Euro unterstützt.

到目前为止, 特雷布林卡还没有得到德意志联邦共和国单一欧元持。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Dieser Verlust der Zukunft ist auch ein Verlust von Wirklichkeit und des Singulars von Zukunft.

这种未来丧失也是现实和单一未来丧失。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


AWS, AWSF, AWT, AWU, AWUG, AWV, AX, Axe, Axel, Axerophthol,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接