Er wird schon weider zu Verstand kommen.
会冷静的。
In der gespannten Situation blieb er völlig ruhig.
在紧急情况仍然十分冷静。
Obwohl er den Test nicht bestanden hat, blieb sein Vater ruhig.
即使没有通过测试,的父持冷静。
Regen Sie sich nur wieder ab!
您冷静一吧!
Atmen Sie tief aus, damit Sie sich beruhigen und entspannen können.
深呼一气吧,这样您可以冷静和放松。
Er ist endlich wieder zur Vernunft gekommen.
终于又冷静了(或变得理智了)。
Sei doch vernünftig!
冷静点吧!
Bitte,etwas mehr Haltung!
请冷静点!
Er sprach mit Gelassenheit.
说话冷静沉着。
Seinen Sie bitte kühler.
请您更冷静点。
Überlege es dir ruhig!
你冷静考虑考虑吧!
Nimm doch Vernunft an!
(头脑)冷静点儿吧!
Er hat sich (wieder) gefunden.
(又)冷静了。
Sie doch vernünftig!
冷静(或理智)点吧!
Laß dir raten!
听我的话(再冷静考虑考虑,否则后果不好)!
Der Sicherheitsrat fordert alle Menschen in Timor-Leste auf, Ruhe zu bewahren, Zurückhaltung zu üben und die Stabilität in dem Land aufrechtzuerhalten.
“安全理事会还呼吁全体东帝汶人民持冷静,力行克制,维持国家稳定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ganz ruhig, Anna, ganz ruhig. Machen wir lieber die Übung.
冷静下,Anna,冷静。让我来做练习吧。
Jetzt beruhigt euch mal. Na, warte.
冷静!等等。
Ich habe dich ja, bleib ganz ruhig.
我扶住你,保持冷静。
Reg dich ab! Ich kümmer mich sofort um dich!
你冷静点儿!马上到你了!
Ruhig ließ er seinen Blick durch den Raum streifen.
他用目光冷静地房间里巡视。
Mittlerweile hat sich aber auch Ernüchterung eingestellt.
与此同时人也冷静下来。
Jürgen, beruhig dich, ist doch alles entspannt hier.
于尔根,冷静点,里一切都很放松。
Und deswegen, ich glaube, das Wichtige ist, dass ich in Ruhe bleibe.
所以,我觉得重的是保持冷静。
Oh. Willi, beruhige dich. So schlimm wird es bestimmt nicht.
威利,冷静点,不会那么糟糕的。
Ihr werdet sehen: Mit Ruhe und Bedacht wird’s ein voller Erfolg!
冷静、谨慎就会大获成功。
Ach, wirf eine Beruhigungspille ein, Charlie.
哦,你吃点冷静剂吧。
Nein, nein, vielleicht ist es besser... Ich bitte um äußerste Ruhe!
不,不,也许样更好… … 我度冷静!
Zum Glück behielt Fred in dieser Situation doch noch einen kühlen Kopf.
幸运的是弗雷德种情况下还能保持冷静的头脑。
Bei aller Anstrengung sollte das Krisenmanagement mit Ruhe und Bedacht geführt werden.
尽管做了么多努力,应对危机还是应该冷静、谨慎地进行。
" Das Volk muss sie verurteilen" , sagte er leise zum Erzbischof.
“让民众来审判她吧”,他冷静地对大主教说。
Immer noch habe ich Angst, aber es ist eine vernünftige Angst, eine außerordentlich gesteigerte Vorsicht.
我依然感到紧张,但是冷静的紧张,异常警觉的紧张。
Ich finde, wir haben uns sehr gut geschlagen, sind sehr ruhig geblieben.
我认为我做得很好,一直都很冷静。
Tjaden erwidert gelassen und abschließend, ohne es zu wissen, mit dem bekanntesten Klassikerzitat.
加登的冷静答复,竟不知不觉中引用了著名的经典语句。
Immer mit der Ruhe. Bin doch schon da, Maja.
冷静点啦。我不是来了吗。
Sie glauben, einer aus der Familie hat ihn umgebracht? Walt, Walt. Das wollen Sie andeuten?
你说凶手就我家人当中。Walt你先冷静一下。你是不是个意思?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释