Den 24 Binnenstaaten erging es jedoch weniger gut.
可24个内陆家的情况却没有这么好。
Das VN-Habitat führte über seine verschiedenen Programme und seine Regionalbüros in den am wenigsten entwickelten Ländern, den Binnenentwicklungsländern und den kleinen Inselentwicklungsländern weiterhin Kapazitätsaufbauprogramme durch.
人居署继续通过规划署各项方案和各区域办事处,在最不发达家、内陆发展中
家和小岛屿发展中
家执行能力建设方案。
In der Politik der Entwicklungszusammenarbeit werden wir besonderes Augenmerk auf die Bemühungen und speziellen Bedürfnisse Afrikas, der am wenigsten entwickelten Länder, der Binnenentwicklungsländer und der kleinen Inselentwicklungsländer richten.
在发展作政策方面,我们要特别重视非洲、最不发达
家、内陆发展中
家和小岛屿发展中
家的努力和特殊需要。
Für viele afrikanischen Länder, die am wenigsten entwickelten Länder, die kleinen Inselentwicklungsländer und die Binnenentwicklungsländer stellt die öffentliche Entwicklungshilfe nach wie vor die größte Quelle ausländischer Finanzmittel dar.
对许多非洲家、最不发达
家、小岛屿发展中
家和内陆发展中
家而言,官方发展援助仍然是外资筹措的最主要来源。
23. beschließt außerdem, den Unterpunkt "Spezifische Maßnahmen im Zusammenhang mit den besonderen Bedürfnissen und Problemen der Binnenentwicklungsländer" unter dem Punkt "Makroökonomische Grundsatzfragen" in die vorläufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
还决定在大会第五十八届会议临时议程题为“宏观经济政策问题”的项目下,列入题为“与内陆发展中家的特殊需要和问题有关的具体行动”的分项目。
Besondere Sorge bereiten uns die Auswirkungen auf die Länder in besonderen Situationen, darunter die am wenigsten entwickelten Länder, die kleinen Insel- und Binnenentwicklungsländer sowie die afrikanischen Länder und die Länder, die einen Konflikt überwunden haben.
我们尤为关一些情况特殊的
家、包括最不发达
家,小岛屿发展中
家和内陆发展中
家以及非洲
家和刚摆脱冲突的
家受到的影响。
Wir sind uns dessen bewusst, wie wichtig es ist, den Entwicklungsländern, namentlich den kleinen Inselentwicklungsländern, den Binnenentwicklungsländern und Transitentwicklungsländern sowie den Ländern in Afrika und den Übergangsländern einen verbesserten und verlässlichen Zugang ihrer Exporte zu allen Märkten zu ermöglichen.
我们承认必须确保发展中家,包括小岛屿
家、内陆
家、发展中过境
、非洲
家以及转型期经济
家的出口产品更多而且可预测地进入所有市场。
Die Entwicklung zu einem integrativeren Prozess zu machen heißt, dafür zu sorgen, dass bestimmte Gruppen besonders verwundbarer Länder, insbesondere die am wenigsten entwickelten Länder, die Binnenentwicklungsländer und die kleinen Inselentwicklungsländer, nicht aus der Weltwirtschaft und dem Entwicklungsprozess ausgeschlossen werden.
要使发展更趋全面,需要确保某几类脆弱的家,特别是最不发达
家、内陆发展中
家和小岛屿发展中
家,不被排除在全球经济和发展过程之外。
Das Büro des Hohen Beauftragten für die am wenigsten entwickelten Länder, Binnenentwicklungsländer und kleinen Inselentwicklungsländer bemühte sich verstärkt darum, den besonderen Bedürfnissen dieser drei Ländergruppen zu entsprechen, und half mir, bei der Durchführung der nachstehenden Aktionsprogramme für koordinierte Folgemaßnahmen zu sorgen.
最不发达家、内陆发展中
家和小岛屿发展中
家高级代表办公室加强了应对这三组
家特别需要的努力,并协助我确保协调一致地落实下述各项行动纲领的执行情况。
Zur Förderung der Wettbewerbsfähigkeit im Handelsbereich muss in den nationalen Millenniumsziel-Strategien ein besonderer Schwerpunkt auf Investitionen in die landwirtschaftliche Produktivität, in die Handelsinfrastruktur und in konkurrenzfähige Exportindustrien gelegt werden, insbesondere in den am wenigsten entwickelten Ländern, den Binnenentwicklungsländern und den kleinen Inselentwicklungsländern.
要提高贸易竞争力,家千年发展目标战略就必须着重对农业生产力、贸易方面的基础设施以及有竞争力的出口产业进行投资,对于最不发达
家、内陆发展中
家和小岛屿发展中
家尤然。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。