Er stellte sich (Dat.)das Erzählte leibhaftig vor.
他具地想象了人家给他讲的事。
Das muß man vonFall zu Fall entscheiden.
这要根据各自的具情况来决定。
Die konkrete Formulierung könnte aber schwierig werden.
具的描述很难做到。
Die Industrieausstellung ist ein anschaulicher Beweis für die Leistungsfähigkeit unseres Landes.
这个工业展览会是国生产能力的具显示。
Hier können Schülerinnen und Schüler bei auftretenden Verständnisproblemen konkret nachfragen.
在这里同学们以针对出现的理方面的问题具提问。
Er umriß mit kurzen Worten die Sachlage.
他用三言两语概括了一下具情况。
Manche Wörter wurden nach und nach ihrer konkreten Bedeutung entkleidet.
有些词逐渐失去具的含。
Kannst du mir das mit einem konkreten Beispiel erklären?
以用具的例子释吗?
Allmählich nimmt der Plan feste Gestalt an.
计划逐渐具化了。
Zur Erreichung der Zielvorgaben müssen verstärkte Investitionen im Bereich des Umweltmanagements mit umfassenden Politikreformen einhergehen.
为实现这些具目标,在增加环境管理投资的同时,必须进行广泛的政策改革。
Die Interaktion mit den Ländern wird von Fall zu Fall unterschiedlich sein.
与各国进行的接触将因视具情况而异。
Jemen, Kambodscha und Mosambik haben die Millenniumsziele ihren nationalen Prioritäten und Gegebenheiten angepasst.
柬埔寨、莫桑比克和也门对千年发展目标进行了调整,使其符合本国的优先事项和具情况。
Bei alledem sollte den besonderen Situationen von Ländern mit mittlerem Einkommen angemessene Aufmerksamkeit gelten.
在这项工作的各个方面,影响中等收入国家的具情况应该加以适当关注。
Das hieße, sich konkret für die Herbeiführung des breitestmöglichen politischen Konsenses einzusetzen.
这种灵活性意味着作出具的承诺,寻求尽能广泛的政治一致。
Konkret wurde in 13 Fällen von Betrug und Korruption im Kosovo-Energieunternehmen KEK Untersuchungsbedarf festgestellt.
具而言,确定对科索沃电力公司13个欺诈和腐败案件进行调查。
Im Zentrum der Arbeit der Kommission für Friedenskonsolidierung müssen ihre landesspezifischen Aktivitäten stehen.
建设和平委员会的核心工作应是根据各国的具情况开展活动。
In diesem Zusammenhang sollten wir die unterschiedlichen Eigenschaften und Besonderheiten der Länder berücksichtigen.
在这方面,们应考虑到每个国家的不同特点和具国情。
Sie sollte künftig auf jeden Staat zugeschnitten sein, unter Berücksichtigung seiner besonderen Merkmale.
将来,应该采取因国而异的方式处理援助问题,考虑到具的国情。
Die Wirksamkeit der Bekämpfung konkreter Erscheinungsformen der organisierten Kriminalität ist unterschiedlich.
在对付有组织犯罪的各种具表现形式方面,收效各异。
Regionalorganisationen können auf verschiedene Weise konkrete Beiträge zur Konfliktprävention leisten.
区域组织以若干具方式有助于防止冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Würden Sie mir das bitte mal erklären?
能具体解释一下吗?
Je nachdem wird das betroffene Gewebe durch eine Operation entfernt und ggf. bestrahlt.
根据具体情况,通手切除受影响的组织,并在必要时进行放射治疗。
Sachen! Na gut. Und wie genau geht so was? Wie wohl?
搞点事情。好的 这个具体要怎么呢。怎么?
Was für Folgen hat das denn konkret für die Anbauländer?
这对种植国来说有什么具体的后果吗?
Achten Sie dann genau darauf, welches Land es genau ist, also wo die herkommen?
您会注意它具体产自哪个国家,也就是它来自哪里吗?
Und auch sonst ist es schwierig, sie irgendwie konkret einzuordnen.
也很难将她具体为哪一类。
Nicos Tante wohnt hier in Deutschland. Aber er hat die Adresse nicht.
尼克的姨妈住在德国。但是他没有具体地址。
Informationen bekommen Sie beim Jugendamt und im Rathaus Ihrer Stadt.
具体信息您可以在您所在城市的市政厅的青年办事处查看。
Sie entscheiden, wofür die Bundesregierung Geld ausgeben darf und wieviel genau.
他们决定,联邦政府可以把钱花在什么上面,具体花多少。
Ich wollte irgendwas Sinnvolles tun. Hatte aber keine Idee, was das sein könnte.
些有意义的事情,但具体是什么却毫无头绪。
Sehr interessant, aber wie läuft das Ganze ab? Ich meine, wie sieht es konkret aus?
非常有趣,但是这辆自行车要怎么行进呢?的意思是,您能具体的说一下吗?
Die genaue Funktion dieser Tasten bleibt dem jeweiligen Programm überlassen.
这些键的具体功能由相关程序决定。
Welche konkreten Maßnahmen sollen getroffen werden, um dieses Fach zu erweitern?
应采取什么样的具体措施来延续这一专业?
Da schreibt sie rein, was sie jeden Tag so machen muss.
可以在上面写清楚,今天具体要干什么。
Und wie geht das mit dem genauen Datum?
那具体的日期怎么表达呢?
Also man muss nie mit grenzüberschreitendem ... Verhalten rechnen, egal, was man tut.
越界的行为不是理所当然的,不管那具体是什么行为。
Wann genau mit dem nächsten Ausbruch zu rechnen ist, bleibt allerdings unklar.
们却无法得知下一次火山爆发的具体时间。
Ich mache keine genaue Angabe über den Zeitpunkt.
没有明确指出具体的时间点。
Am Ende ist es konkret, da muss man sich den einzelnen Landwirt vorstellen.
最终是具体的,你必须象个体农民。
Ob dieser Ort konkret oder symbolisch zu verstehen ist, bleibt offen.
这个地方究竟是要具体还是要象征地理解,仍然没有答案。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释