有奖纠错
| 划词

Er stellte sich (Dat.)das Erzählte leibhaftig vor.

地想象了人家给他讲的事。

评价该例句:好评差评指正

Das muß man vonFall zu Fall entscheiden.

这要根据各自的情况来决定。

评价该例句:好评差评指正

Die konkrete Formulierung könnte aber schwierig werden.

的描述很难做到。

评价该例句:好评差评指正

Die Industrieausstellung ist ein anschaulicher Beweis für die Leistungsfähigkeit unseres Landes.

这个工业展览会是国生产能力的显示。

评价该例句:好评差评指正

Hier können Schülerinnen und Schüler bei auftretenden Verständnisproblemen konkret nachfragen.

在这里同学们以针对出现的理方面的问题提问。

评价该例句:好评差评指正

Er umriß mit kurzen Worten die Sachlage.

他用三言两语概括了一下情况。

评价该例句:好评差评指正

Manche Wörter wurden nach und nach ihrer konkreten Bedeutung entkleidet.

有些词逐渐失去的含

评价该例句:好评差评指正

Kannst du mir das mit einem konkreten Beispiel erklären?

以用的例子释吗?

评价该例句:好评差评指正

Allmählich nimmt der Plan feste Gestalt an.

计划逐渐化了。

评价该例句:好评差评指正

Zur Erreichung der Zielvorgaben müssen verstärkte Investitionen im Bereich des Umweltmanagements mit umfassenden Politikreformen einhergehen.

为实现这些目标,在增加环境管理投资的同时,必须进行广泛的政策改革。

评价该例句:好评差评指正

Die Interaktion mit den Ländern wird von Fall zu Fall unterschiedlich sein.

与各国进行的接触将因视情况而异。

评价该例句:好评差评指正

Jemen, Kambodscha und Mosambik haben die Millenniumsziele ihren nationalen Prioritäten und Gegebenheiten angepasst.

柬埔寨、莫桑比克和也门对千年发展目标进行了调整,使其符合本国的优先事项和情况。

评价该例句:好评差评指正

Bei alledem sollte den besonderen Situationen von Ländern mit mittlerem Einkommen angemessene Aufmerksamkeit gelten.

在这项工作的各个方面,影响中等收入国家的情况应该加以适当关注。

评价该例句:好评差评指正

Das hieße, sich konkret für die Herbeiführung des breitestmöglichen politischen Konsenses einzusetzen.

这种灵活性意味着作出的承诺,寻求尽能广泛的政治一致。

评价该例句:好评差评指正

Konkret wurde in 13 Fällen von Betrug und Korruption im Kosovo-Energieunternehmen KEK Untersuchungsbedarf festgestellt.

而言,确定对科索沃电力公司13个欺诈和腐败案件进行调查。

评价该例句:好评差评指正

Im Zentrum der Arbeit der Kommission für Friedenskonsolidierung müssen ihre landesspezifischen Aktivitäten stehen.

建设和平委员会的核心工作应是根据各国的情况开展活动。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Zusammenhang sollten wir die unterschiedlichen Eigenschaften und Besonderheiten der Länder berücksichtigen.

在这方面,们应考虑到每个国家的不同特点和国情。

评价该例句:好评差评指正

Sie sollte künftig auf jeden Staat zugeschnitten sein, unter Berücksichtigung seiner besonderen Merkmale.

将来,应该采取因国而异的方式处理援助问题,考虑到的国情。

评价该例句:好评差评指正

Die Wirksamkeit der Bekämpfung konkreter Erscheinungsformen der organisierten Kriminalität ist unterschiedlich.

在对付有组织犯罪的各种表现形式方面,收效各异。

评价该例句:好评差评指正

Regionalorganisationen können auf verschiedene Weise konkrete Beiträge zur Konfliktprävention leisten.

区域组织以若干方式有助于防止冲突。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Chargenverfolgung, Chargenwaage, chargenweise, Chargenzähler, Chargenzeit in Stunde, Chargenzusammsetzung, Charger, Chargierbühne, Chargierbunker, chargieren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新求精德语强化教程 中级听力训练

Würden Sie mir das bitte mal erklären?

具体解释一下吗?

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Je nachdem wird das betroffene Gewebe durch eine Operation entfernt und ggf. bestrahlt.

根据具体情况,通切除受影响的组织,并在必要时进行放射治疗。

评价该例句:好评差评指正
小龙蒂克比

Sachen! Na gut. Und wie genau geht so was? Wie wohl?

搞点事情。好的 这个具体要怎么呢。怎么

评价该例句:好评差评指正
SWR Marktcheck

Was für Folgen hat das denn konkret für die Anbauländer?

这对种植国来说有什么具体的后果吗?

评价该例句:好评差评指正
SWR Marktcheck

Achten Sie dann genau darauf, welches Land es genau ist, also wo die herkommen?

您会注意它具体产自哪个国家,也就是它来自哪里吗?

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Und auch sonst ist es schwierig, sie irgendwie konkret einzuordnen.

也很难将她具体为哪一类。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A1

Nicos Tante wohnt hier in Deutschland. Aber er hat die Adresse nicht.

尼克的姨妈住在德国。但是他没有具体地址。

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德国

Informationen bekommen Sie beim Jugendamt und im Rathaus Ihrer Stadt.

具体信息您可以在您所在城市的市政厅的青年办事处查看。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Sie entscheiden, wofür die Bundesregierung Geld ausgeben darf und wieviel genau.

他们决定,联邦政府可以把钱花在什么上面,具体花多少。

评价该例句:好评差评指正
德国汉莎广告精选

Ich wollte irgendwas Sinnvolles tun. Hatte aber keine Idee, was das sein könnte.

些有意义的事情,但具体是什么却毫无头绪。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Sehr interessant, aber wie läuft das Ganze ab? Ich meine, wie sieht es konkret aus?

非常有趣,但是这辆自行车要怎么行进呢?的意思是,您能具体的说一下吗?

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die genaue Funktion dieser Tasten bleibt dem jeweiligen Programm überlassen.

这些键的具体功能由相关程序决定。

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Welche konkreten Maßnahmen sollen getroffen werden, um dieses Fach zu erweitern?

应采取什么样的具体措施来延续这一专业?

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Da schreibt sie rein, was sie jeden Tag so machen muss.

可以在上面写清楚,今天具体要干什么。

评价该例句:好评差评指正
零基础冲关学德语视频合辑

Und wie geht das mit dem genauen Datum?

具体的日期怎么表达呢?

评价该例句:好评差评指正
Auf Klo 噼啪聊

Also man muss nie mit grenzüberschreitendem ... Verhalten rechnen, egal, was man tut.

越界的行为不是理所当然的,不管那具体是什么行为。

评价该例句:好评差评指正
自然与动物

Wann genau mit dem nächsten Ausbruch zu rechnen ist, bleibt allerdings unklar.

们却无法得知下一次火山爆发的具体时间。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

Ich mache keine genaue Angabe über den Zeitpunkt.

没有明确指出具体的时间点。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Am Ende ist es konkret, da muss man sich den einzelnen Landwirt vorstellen.

最终是具体的,你必须象个体农民。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Ob dieser Ort konkret oder symbolisch zu verstehen ist, bleibt offen.

这个地方究竟是要具体还是要象征地理解,仍然没有答案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Charta, Chartanalyse, Chart-Analyse, Chartas, Charte, Chartepartie, Charter, Charter Party Konnossement, Charteragent, Charterer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接