Es ist eine große Ehre für mich!
这是我的莫!
Die Stadt hat eine ruhmreiche (stolze) Vergangenheit.
这个城市有一段的(值得傲的)历史。
Die hervorragenden und ehrenvollen Leistungen der Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen werden durch die Handlungen einiger weniger Einzelpersonen befleckt.
少数人的行为玷污国维持和平行动卓越而的业绩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das war der stolzeste Tag der Bayern.
那拜仁慕尼黑最光荣的一天。
Ehrensache für uns, sie dabei tatkräftig zu unterstützen.
全力支持他的光荣。
Sie schultert unvergleichlich große Verantwortung und verfolgt eine denkbar ruhmvolle Mission.
责任无比重大,使命无上光荣。
Übertragen wurde es dann auf einen Gott, zu dessen Ehren ein derartiges Opfer stattfand.
然后他被转义为神,对它而言牺牲光荣的。
Bis 1818 die glorreiche Idee auf den Tisch kam, die alles übertrumpfende Innovation.
直到1818年,那个光荣的想法才出现,创新胜过一切。
Zu dem, was mir Mut für unser Deutschland macht, gehört auch unsere soziale Marktwirtschaft.
的社会市场经济制度也用来支撑这项光荣的使命。
Dabei schätzt das BKA die kalabrische Ndrangheta als die relevanteste Organisation ein.
邦刑事犯罪调查局认为卡拉布里亚光荣会最至关重要的组织。
Dort legte er sich nieder und fasste den Entschluss von nun an ein ehrbarer Bürger zu werden.
他躺在旅馆的床上,下定决心以后要成为一个善良光荣的公民。
Ihr seid hässlich? Nun wohlan, meine Brüder! So nehmt das Erhabne um euch, den Mantel des Hässlichen!
你丑吗?兄弟!就算丑罢!用光荣这丑恶之外套包裹着你罢!
Auf dem einem Kästchen stand " Ehre und Ruhm" , auf dem anderen " Glück und Reichtum" .
一个盒子上刻着“光荣与名誉”,另一个盒子上刻着“幸福和财富”。
Einer machte dem anderen Platz, aber der Schilling aus der Heimat blieb immer im Beutel, das war eine Auszeichnung.
一个给另一个腾出空间,但家乡的先令总留在钱包里,这一种光荣。
Sie haben mich auch gelehrt, dass ein hohes Gut in meiner Brust wohnt, nämlich Ehre und Ruhm.
但同时也知道了,勇士心中有种力量坚不可摧,俺就光荣和名誉。
Deshalb ist es schwer, die Mitglieder oder Komplizen der 'Ndrangheta zu erkennen.
因此很难确定光荣会的成员或同谋。
In dem Prozess ging es um die Organisation 'Ndrangheta.
这次审判关于“光荣会”组织的。
Unterhalb von Mond und Stier leuchtet der prachtvolle Orion.
光荣的猎户座在月亮和金牛座下方闪耀。
" Zwei glorreiche Halunken" , alias " The Good, the Bad and the Ugly" .
“两个光荣的恶棍”,又名“好人、坏人和丑人”。
Hunderte regionale Mitglieder der kalabrischen 'Ndrangheta und ihre Helfer werden verurteilt.
数百名卡拉布里亚光荣会的地区成员及其助手被定罪。
Und man sagte ihnen, dass das eine ehrenvolle und gesellschaftlich wichtige Aufgabe sei.
他被告知这一项光荣的、对社会很重要的任务。
Auf mehr als 50 Mrd. Euro schätzen Experten den Jahresumsatz der 'Ndrangheta.
专家估计光荣会的年营业额超过500亿欧元。
Deutschland ist nach Italien das Land mit der höchsten Dichte an 'Ndrangheta.
德国继意大利之后光荣会密度最高的国家。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释