有奖纠错
| 划词

Bei den Unruhen kamen drei Menschen ums Leben.

骚乱时有三人

评价该例句:好评差评指正

Heute wurden zwei Männer bei einem Autounfall getötet.

今天有两人在车祸中

评价该例句:好评差评指正

Ein Freund von ihm ist im Krieg umgekommen.

他的一个朋友在战争中了。

评价该例句:好评差评指正

Der Unfall forderte drei Todesopfer.

这次事故使三人

评价该例句:好评差评指正

Nahezu jede Organisation der Vereinten Nationen erfuhr Personalverluste, und mindestens 68 Länder haben eigene Staatsangehörige im Dienste der Vereinten Nationen verloren.

几乎每个联合国实体都有工作人员少有68个国家有国民在为联合国服务时

评价该例句:好评差评指正

In vielen städtischen Gebieten leben zahlreiche Menschen auf Grund von mit Drogen zusammenhängender Gewalt in ständiger Todesangst, und die Gemeinwesen werden nicht im Konsens, sondern mit Drohung und Einschüchterung regiert.

在很多城市地区,与毒品有关的使很多人活在恐惧之中,时刻害怕,社区的管理方式不是协商共识,是威胁恐吓。

评价该例句:好评差评指正

85 Prozent aller verzeichneten Katastrophen waren wetterbedingte Katastrophen, die Millionen von Menschen in weiten Teilen Asiens und Afrikas heimsuchten, 18.411 Todesopfer forderten und wirtschaftliche Schäden in Höhe von über 29,4 Milliarden Dollar verursachten.

在所有有记录的灾害中,与天气有关的灾害占85%,影响到亚洲非洲广大地区无数的人,造成18 411人,经济损失超过294亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Wir bekräftigen unsere gemeinsame Verurteilung von Gewalt und Terrorismus, bekunden unsere tiefe Betroffenheit über den Verlust unschuldiger palästinensischer und israelischer Menschenleben und sprechen den Angehörigen der Getöteten und Verletzten unser tiefempfundenes Mitgefühl aus.

我们再次共同谴责恐怖主义,对无辜的巴勒斯坦人以色列人深表痛心,向死者伤员家属表示最深切的慰问。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat missbilligt entschieden diesen Verlust unschuldiger Menschenleben und die Tötung von Zivilpersonen in diesem Konflikt und ersucht den Generalsekretär, ihm innerhalb einer Woche über die Umstände dieses tragischen Vorfalls Bericht zu erstatten.

“安理会对目前冲突中无辜人员平民被打死深表痛惜,并请秘书长在一周内就这一悲惨事件的情节向安理会提出报告。

评价该例句:好评差评指正

Die Staats- und Regierungschefs verpflichteten sich auf dem Millenniums-Gipfel darauf, "keine Mühen zu scheuen, um unsere Völker von der Geißel des Krieges, ob Bürgerkriege oder Kriege zwischen Staaten, zu befreien, die im letzten Jahrzehnt über fünf Millionen Menschenleben gefordert haben"3.

国家政府领导人在千年首脑会议上承诺“竭尽全,使我们的人民免于战祸,不受国内战争国家间战争之害,在过去十年,有500多万人在这些战争中。”

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verurteilt mit dem Ausdruck seiner höchsten Besorgnis die von organisierten Gruppen, insbesondere den Jungen Patrioten, begangenen Gewalthandlungen, bei denen Zivilpersonen getötet wurden, und verurteilt ferner den am 24. Juli trotz der Anwesenheit der Republikanischen Garde vor Ort verübten Anschlag auf den Hohen Beauftragten für die Wahlen.

“安全理事会表示极为关切并谴责有组织的团体,特别是青年爱国者,实施,致使平民,并谴责7月24日对选举事务高级代表的攻击,尽管当时有共国卫队在场。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat ist nach wie vor ernsthaft besorgt darüber, dass es immer wieder zu sporadischen Kampfhandlungen und bewaffneter Gewalt, Menschenraub und anderen Gewaltanwendungen kommt, insbesondere im Zusammenhang mit den jüngsten Vorfällen in der Hauptstadt Mogadischu und anderen Teilen Somalias, bei denen unschuldige Zivilpersonen getötet wurden und die die derzeit von den Leitern der Übergangs-Bundesinstitutionen erzielten Fortschritte untergraben könnten.

“安全理事会仍然严重关注仍然间歇发交战武装、绑架其他形式武行为,特别是首都摩加迪沙索马里其他各地最近发事件,致使平民,可能会损害过渡联邦机构领导人目前取得的进展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Elektrodenausleger, Elektrodenausschliff, Elektrodenbeheizung, Elektrodenbieger, Elektrodenblindleitwert, Elektrodenblindwiderstand, Elektrodendampfkessel, Elektrodendraht, Elektrodendunkelstrom, Elektrodendurchführung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

成语

Gongsun Shu wurde in der Schlacht umgebracht.

公孙述在战争中丧生

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Dabei kamen geschätzt 1,7 Mio. Menschen ums Leben.

估计有 170 丧生

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Viel medizinisches Personal ist durch das Erdbeben getötet worden.

许多医务工作者在地震中丧生

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Insgesamt werden 2 Mio. Menschen bei Massenerschießungen getötet.

总共有200在集体枪杀中丧生

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Es passierte einmal ein schrecklicher Unfall, bei dem fünf Studenten tödlich verunglückten.

曾经发生过一场可怕的事,当时有五名学生丧生

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Bei Fluchtversuchen starben über 138 Menschen.

超过 138 在试图逃跑时丧生

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Milliarden Menschen sind verendet, während ein eiförmiger Mond immer näher kommt.

丧生,而一个蛋形的月亮却越来越近。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Am Ende des Tages sind rund 15.000 Österreicher tot oder vermisst.

当日最后约有15,000名奥地利士兵丧生或下落不明。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Auch Menschen, die tot sind, bei Unfällen ums Leben gekommen sind, genießen das Recht am eigenen Bild.

即使是因意外丧生,也享受自己的肖像权。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年12月合集

Rund 230.000 Menschen verloren dabei ihr Leben.

约有23丧生

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau in Einfacher Sprache 2024年9月合集

Bei den Explosionen sind nämlich auch Kinder gestorben.

儿童也在爆炸中丧生

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Bei der Hoch-Wasser-Katastrophe sind mehr als 180 Menschen gestorben.

180多在洪灾中丧生

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Mindestens vier Menschen sind in den Fluten gestorben.

至少有四在洪水中丧生

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年11月合集

Viele Tausende wurden durch den Krieg sogar getötet.

数千甚至在战争中丧生

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年3月合集

In China sind fünf Menschen bei einer Messerattacke getötet worden.

在中国持刀袭击中丧生

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2021年12月合集

Mindestens fünf Menschen kamen den Behörden zufolge ums Leben.

据当局称,至少有五丧生

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年8月合集

Bei den Kämpfen seien mehr als 500 Menschen getötet worden.

超过500在战斗中丧生

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年6月合集

Dabei seien in den vergangenen Wochen hunderte Menschen getötet worden.

过去几周已有数百丧生

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综合资讯

Mehr als 100 Menschen sind bei dem Feuer gestorben.

已有100多在火灾中丧生

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年4月合集

Bei den Gefechten wurden mehr als 420 Menschen getötet.

超过420在战斗中丧生

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Elektrolysestrom, Elektrolyseur, Elektrolysezeit, Elektrolysezelle, Elektrolysierbad, elektrolysieren, Elektrolyt, Elektrolyt Kupfer, Elektrolytableiter, elektrolytaustausch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接