有奖纠错
| 划词

Sie überreichen auf diplomatischem Wege einen Protest.

外交手段递交抗议书。

评价该例句:好评差评指正

Die Schülerin überreichte ihrer Lehrerin Blumen.

小学生给她的老师献

评价该例句:好评差评指正

Der Botschafter überreichte sein Beglaubigungsschreiben.

大使递交国书。

评价该例句:好评差评指正

Die Regierung beauftragte ihren Botschafter,das Memorandum zu überreichen.

府委托(或授权)大使递交备

评价该例句:好评差评指正

Die Regierung wies ihren Botschafter an, das Memorandum zu überreichen.

府指示大使递交备

评价该例句:好评差评指正

Die Auszeichnung wurde an Sieger überreicht.

把奖章授予获胜者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


in corpore, in dem, in den dreißiger Jahren, in den letzten Jahren, in den markt einführen, in den Morgenstunden, in den Ohren liegen, in den Ruhestand treten, in den sauren Apfel beißen, in den Schatten stellen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Valentinstag

Im Kreis der Liebsten wird dann vor allem lecker gegessen und dann überreicht man sich kleine Geschenke.

恋人首先会一起共享美食,然后会赠送对方一个礼物。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

" Pierre, eine Eins! " , ruft der Lehrer fröhlich und überreicht ihm seine Arbeit.

“皮埃尔,一分!”老师高兴地喊着,然后把作业递给

评价该例句:好评差评指正
Valentinstag

Das Fest entstand aus der Legende einer Fee, die sich in einen Kuhhirten verliebt, auch hier werden kleine Geschenke überreicht.

这个节日从牛郎织女的传说中诞生,人也会在这一天互赠礼物。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Sie sahen diesen Stern, folgen ihm und trafen am 6. Januar in Bethlehem ein und überreichten Jesus Geschenke.

了这颗星并跟随着它于1月6日达伯利向耶稣献了礼品。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

Sie wußte nicht, was sie noch sagen sollte, überreichte ihm die Rechnung zum Unterschreiben und brachte sie zur Rezeption.

她不知道再说什么,把账单递给签了字,然后送旅馆前台。

评价该例句:好评差评指正
德语故事

Darauf lockte sie den Vogel auf ihre Hand, sperrte ihn in einen goldenen Käfig und überreichte ihn dem Königssohn.

少女把那只鸟引她的手上,将它锁在一个金色的笼里,送给了

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月合集

An den deutschen Botschafter in Saudi-Arabien werde eine Protestnote überreicht.

抗议书将交给德国驻沙特阿拉伯大使。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Dem britischen Sprecher des Unterhauses überreicht er den Helm eines ukrainischen Kampfpiloten.

向英国下议院议长赠送了乌克兰战斗机飞行员的头盔。

评价该例句:好评差评指正
历史上的今天

Karikaturen, die Galgen mit napoleonischen Wappen darstellen, werden gemalt und dem Geleit überreicht.

描绘带有拿破仑徽章的绞刑架的漫画被绘制并呈现给护送人员。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Bundespräsident Steinmeier überreicht ihnen den Preis in Berlin.

联邦总统施泰因迈尔在柏林为颁奖。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Wir überreichen einander die Geschenke und packen sie aus.

互相赠送礼物并打开礼物。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Vor Beginn der Konferenz überreichen Aktivisten Unterschriften an NRW-Verkehrsminister Krischer.

在会议开始之前,活动人士将签名交给北威州交通部长克里斯彻。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年8月合集

Arreaza bestellte den Deutschen Botschafter Stefan Andreas Herzberg ein und überreichte ihm eine entsprechende Protestnote.

Arreaza 召见了德国大使 Stefan Andreas Herzberg,并递给一张抗议照会。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级听力训练

Das Geschenk wird dem Gastgeber, am besten der Hausfrau, bei der Ankunft überreicht.

达主人家的时候,就要递上礼物,最好给女主人。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

In Stockholm überreichte Schwedens König Carl Gustaf die Nobelpreise für Chemie, Physik, Medizin, Literatur und Wirtschaft.

在斯德哥尔摩,瑞典国卡尔古斯塔夫颁发了诺贝尔化学奖、物理学奖、医学奖、文学奖和经济学奖。

评价该例句:好评差评指正
历史上的今天

Jedenfalls überreichte er sie Alice schon am 26. November.

无论如何,在 11 月 26 日将它交给了爱丽丝。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Höhepunkt ist die Goldene Palme für den besten Film, überreicht von Schauspieler-Legende und Frauenrechtlerin Jane Fonda.

亮点是最佳影片金棕榈奖,由传奇演员和女权活动家简方达颁发。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

In Stockholm überreichte Schwedens König Carl Gustav die Preise in den Kategorien: Physik, Chemie, Literatur, Medizin und Wirtschaftswissenschaften.

在斯德哥尔摩, 瑞典国卡尔· 古斯塔夫颁发了物理、化学、 文学、 医学和经济学类别的奖项。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力2016年12月合集

Nobelpreise werden überreicht - Bob Dylan kommt nicht: In Norwegen und Schweden werden an diesem Samstag die diesjährigen Nobelpreise verliehen.

诺贝尔奖颁发 - 鲍勃迪伦不会来:今年的诺贝尔奖将于本周六在挪威和瑞典颁奖。

评价该例句:好评差评指正
德语故事

Dort sollte er einen Dolch mit den Worten überreichen: " Ich bin es, den ihr sucht! "

那之后,要拿出一把匕首,并说:“你要找的人就是我。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


in die Enge treiben, in die Geschichte eingehen, in die Geschichtsbücher eingehen, in die Höhe schießen, in die Luft sprengen, in die Pedale treten, in die Quere, in die Schranken weisen, in die Stadt, in diesem Fall,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接