有奖纠错
| 划词

Er überbrachte stellvertretend für das ganze Personal seine Glückwünsche.

他代表全体人员致辞。

评价该例句:好评差评指正

Es ist mir schrecklich,ihr diese Nachricht überbringen zu müssen.

我感到很好受的是,给她.

评价该例句:好评差评指正

Der Botschafter überbrachte namens seiner Regierung eine Erklärung

(牍)大使代表他的政府递交了-份声明。

评价该例句:好评差评指正

Barbara fiel in Ohnmacht, als man ihr die Nachricht überbrachte.

芭芭拉在他们诉她这时假装了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Acker, Acker-, Ackeranhänger, Ackerbau, Ackerbauer, Ackerbaugeräte, ackerbautreibend, Ackerbeet, Ackerbergtalschlepper, Ackerbestellung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哲学影院

Im Gegensatz zu heute hat der aber keine Pakete ausgeliefert, sondern göttliche Nachrichten überbracht.

和今天不同,他不送包裹,而是传送众神消息。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Hermann verkleidet sich als Bote und überbringt dem Vater die Nachricht über den angeblichen Tod Karls.

赫尔曼假扮成使者,给他们父亲带去了卡尔已死亡消息。

评价该例句:好评差评指正

Er überbringt dem Kaiser das Rezept für eine neuartige Waffe. Mit ihr gelingt es den Verteidigern, den Angriff abzuwehren.

他为皇帝带一种新武器配方,守卫者也因此抵挡住了外攻击。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Bald darauf überbrachten Boten aus der Unterwelt eine weitere Herausforderung.

很快,自冥界使者又带了挑战。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Wenn aber beispielsweise eine Todesnachricht überbracht werden muss, darf auch Mitgefühl gezeigt werden.

但是,例如,如果必传递死亡消息, 也可以表示同情。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年9月合集

Von dem Balkon der Botschaft aus überbrachte Genscher den Geflüchteten die Nachricht über ihre Ausreiseerlaubnis.

从大使馆阳台上,根舍向难民们通报了他们获得出境许可消息。

评价该例句:好评差评指正
《一个陌生女人

Der Diener meldete aus der Zeit seiner Abwesenheit zwei Besuche sowie einige Telefonanrufe und überbrachte auf einem Tablett die angesammelte Post.

仆人告诉他,在他离家期间有两位客人访,有几个人打电话,后有一张托盘把收集起邮件交给他。

评价该例句:好评差评指正
《一个陌生女人

Der Diener meldete aus der Zeit seiner Abwesenheit zwei Besuche sowie einige Telephonanrufe und überbrachte auf einem Tablett die angesammelte Post.

仆人告诉他,在他离家期间有两位客人访,有几个人打电话,后有一张托盘把收集起邮件交给他。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年11月合集

Eine der Botschaften, die er überbringen könne, sei Trumps Bekenntnis zur NATO und der transatlantischen Allianz.

他可以传达息之一是特朗普对北约和跨大西洋联盟承诺。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der Junge hatte sein Ross schnell in den Stall geführt und dem König die Nachricht überbracht, dass der Auftrag ausgeführt sei.

男孩迅速牵着他马进入马厩,把任务已经完成消息告诉了国王。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(新约)

Wenn Israel der Tora Beachtung schenken soll, die durch Engel überbracht wurde – wie viel mehr Aufmerksamkeit sollten wir der Botschaft schenken, die von Gottes Sohn verkündigt wird!

如果以色列人要注意天使带托拉,我们更应该注意上帝儿子宣告息!

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Und weil die Götter immer nur unverständliche Fachchinesisch – oder besser Fachgriechisch – von sich gaben, war es nicht nur Hermes Aufgabe, diese Botschaften zu überbringen, sondern sie auch zu deuten.

因为众神总是说专业中文——或者更好说法是专业希腊语,赫尔墨斯任务不仅仅是,传递消息,还要解释他们。

评价该例句:好评差评指正
Hörspiel-Der dunkle Wald

Vielleicht sollten damit aufhören, ihn so mit Informationen zu überbrachten.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ackersäure, Ackerschachtelhalm, Ackerschädling, Ackerschiene, Ackerschleppe, Ackerschlepper, Ackerschnecke, Ackerscholle, Ackersenf, Ackersmann,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接