有奖纠错
| 划词

Es ist an der Zeit, durch harte Fragen herauszufinden, warum diese Kluft so schwer zu überbrücken ist.

至于这一差距何如此难以弥合,现在已到了提出一些根本性问题的时候了。

评价该例句:好评差评指正

Wie willst du die Zeit zwischen Schule und Ausbildung überbrücken?

从学校到职业的这段时间你想怎么过?

评价该例句:好评差评指正

Auf der Ratstagung kamen Minister, Vertreter der Zivilgesellschaft und eine beispiellose Zahl großer privatwirtschaftlicher Unternehmen des Informations- und Kommunikationssektors zusammen, um darüber zu beraten, wie die digitale Kluft überbrückt werden könnte.

经社理事会的这届会使各国部长、民间社会以及信息和通信技术部空前的私营大公司的代表聚首一堂,讨论如何填补这个字鸿沟。

评价该例句:好评差评指正

In der vom Wirtschafts- und Sozialrat auf seiner Tagung im Juli verabschiedeten Ministererklärung erging ein nachdrücklicher Aufruf zu konzertierten Maßnahmen auf nationaler, regionaler und internationaler Ebene, um die digitale Kluft zu überbrücken und die Informations- und Kommunikationstechnologien in den Dienst der Entwicklung für alle Menschen zu stellen.

经济及社会理事会7月份会所通过的《部长级宣言》大力呼吁在国家、区域和国际各级采取协调一致的行动,填补字鸿沟,使信息和通信技术资源能全体人类的发展服务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Einrichtlauf, Einrichtlehren, Einrichtung, Einrichtung zur Lagerung, Einrichtungen, Einrichtungs-, Einrichtungsart, Einrichtungsgegenstand, Einrichtungsgegenstände, Einrichtungshaus,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutschlandfunk 每周采访

Also, ich würde sagen, die Mitte wird nicht überbrückt.

所以,我会说中间没有桥接。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年12月合集

Eine Nichtregierungsorganisation, die in den Schulen bestehende Gräben überbrücken möchte.

一个想要弥合学校现有差距的非政府组织。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Zwei Jahre dauert das; er weiß noch nicht wie, aber irgendwie muss er diese Zeit überbrücken.

需要两年时间; 他还不知道如次他必须以某种方式桥接。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Mein Denken, Fühlen, Empfinden überbrückt auch die größte Entfernung und findet dich.

我的思想、感觉、知觉弥合了最远的距离,找到了你。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Die Unterschiede von reich und arm sollen überbrückt werden, indem immer der Gemeinnutzen für das Volk in den Vordergrund gestellt wird.

为了缩小贫富差距,他们始终把人民群众的共同利益放在首位。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Das von ostdeutscher Seite aus zu überbrücken, dafür setzt sich ein Netzwerk ein, das Marie Landes vorstellt.

玛丽兰德斯提出的网络力于从东德方面弥合一点。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年3月合集

EU-Türkei-Gipfel bringt keine Annäherung: Beim EU-Türkei-Gipfel in Bulgarien haben Vertreter der EU und der Türkei ihre tiefen Differenzen nicht überbrücken können.

欧盟-土耳其峰会没有带来和解:在保加利亚举行的欧盟-土耳其峰会上,欧盟和土耳其的代表无法弥合他们的深刻分歧。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das heißt, die Polarisierung wird größer und die Mitte wird nicht mehr überbrückt?

阿德勒:着两极分化正在增加,中心不再被桥接?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年10月合集

Um sie zu überbrücken, stieß Jeremy Corbyn widerwillig die Tür zu einem neuen Referendum einen Spalt weit auf – indem man es nicht ausschloss.

为了弥合他们,杰里米·科尔宾不情愿地推开了新公投的大门——不排除它的可能性。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Auch der Frisörin Heike Beckmann-Kuckhoff haben die 9.000 Euro zunächst geholfen, die sechswöchige Schließung ihres Ladens zu überbrücken.

9000欧元还帮助美发师Heike Beckmann-Kuckhoff弥补了她店六周的关闭。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

" Das Silent Air Taxi ist ein Lufttaxi für Regionaldistanzen. Das heißt, alles jenseits von hundert Kilometern, wenn man das überbrücken will in der Luft" .

" Silent Air Taxi是区域距离的空中出租车。着一百公里以外的一切,如果你想在空中架起桥梁的话。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Sie nehmen von mir: aber rühre ich noch an ihre Seele? Eine Kluft ist zwischen Geben und Nehmen; und die kleinste Kluft ist am letzten zu überbrücken.

是,我是否接触到他们的灵魂呢?授受之间,有一个深谷;而最小的深谷是最后被架上桥的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年7月合集

" Falls die Pumpen ausfallen, werden sie vom System überbrückt. Das ganze System ist so zuverlässig, dass es mindestens drei Monate am Stück unter Wasser arbeiten kann" .

“如果泵发生故障, 它们将由系统桥接。整个系统非常可靠,一次可以在水下工作至少三个月。

评价该例句:好评差评指正
来自德国的问候

Ich möchte erst eine Ausbildung machen, ähm … auch als Mediengestalter im Tonstudio oder im Filmstudio am liebsten … Und ich arbeite im Moment also Teilzeit in einem Tonstudio, auch … ähm, um die Zeit zu überbrücken zwischen jetzt und meiner Ausbildung.

我想先做一个培训,额...在音响录制室做媒体造型师或者最好是在电影摄制室...目前我在音响录制室里做兼职,也...是为了度过现在和我培训之间的段时间。

评价该例句:好评差评指正
Rebell Comedy

Wie überbrückst du die Zeit, wo du nicht auf der Bühne bist?

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Wir müssen etwas finden, was unsere derzeitige Unfähigkeit überbrückt, die Ukraine jetzt schon in die NATO aufzunehmen.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Wie das aussehen soll und wie die Differenzen überbrückt werden können, ist schwer ersichtlich.

评价该例句:好评差评指正
Logo 青少年听力2023年9月合集

Um die Wartezeit zu überbrücken, wird hier gespielt und schon etwas Deutsch gelernt.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年8月合集

Das Ziel sei vor allem, die sogenannte letzte Meile, also etwa Wege zwischen Bushaltestelle und Büro zu überbrücken, erklärt Florian Anders von TIER.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Vermutlich ist er schlicht ausgebrannt, in diversen Interviews vor der Premiere schimpfte Stein wieder mal über seine Lebens-Langeweile, die er mit Inszenierungen halt irgendwie überbrücken müsse.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Einringrad, Einringschlüssel, einrippeln, einriss, Einritz Härteprütverfahren, einritzen, Einritz-Härteprütverfahren, Einrohrbauart, Einrohrdämpfer, Einröhrentunnel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接