有奖纠错
| 划词

Die Zwillinge sahen sichso ähnlich, daß man sie verwechselte.

这对双生子非常相象,以致人们把他们俩弄混了。

评价该例句:好评差评指正

Die neue Aufenthaltsgenehmigung sieht ganz ähnlich aus wie ein deutscher Personalausweis.

新的居留许可证和德国的个人身份证明很

评价该例句:好评差评指正

Ich hatte einen ähnlichen Gedanken wie du.

我和你有相似的想法。

评价该例句:好评差评指正

Die Frau und der Hund haben ein ähnliches Gesicht.

这位女士和这条狗有着很相似的脸。

评价该例句:好评差评指正

Sie sehen einander verblüffend ähnlich.

他们俩(外貌)相似得惊人

评价该例句:好评差评指正

Der Fall ist ähnlich (anders) gelagert.

(犊)(不同)。

评价该例句:好评差评指正

Andere Organisationen sind dabei, ähnliche institutionelle Kapazitäten aufzubauen.

其他织正在努力发展的体制能力。

评价该例句:好评差评指正

Bei der Verwirklichung der anderen Millenniums-Entwicklungsziele ergibt sich ein ähnliches Bild.

实现其它千年发展目标的进展同样各不相同

评价该例句:好评差评指正

Seither wurden in anderen Bezirken Albaniens ähnliche Projekte in die Wege geleitet.

时起,在阿尔巴尼亚其他地区也发起了项目。

评价该例句:好评差评指正

Inzwischen wurde für diesen Zweck eine Beratungsgruppe ähnlich derjenigen für Haiti eingesetzt.

为此,已经成立了一个海地问题特设咨的咨

评价该例句:好评差评指正

Burundi geriet nach einigen Jahren ähnlich unter inneren Druck wie sein Nachbar Ruanda.

多年来,布隆迪如同邻国卢旺达一样,一直面临内部压力。

评价该例句:好评差评指正

Mit Hilfe der Vereinten Nationen verfolgen Äthiopien, Eritrea und Sierra Leone einen ähnlichen Weg.

在联合国协助下,埃塞俄比亚、厄立特里亚、塞拉利昂都在仿效。

评价该例句:好评差评指正

Die Firma bot ähnliche Ermittlungsdienste wie diejenigen an, die der Bedienstete für den Gerichtshof erbrachte.

该公司的业务是提供调查服务,于卢旺达问题国际刑事法庭工作人员所履行的职责。

评价该例句:好评差评指正

In ähnlicher Weise beginnt der Haushaltszyklus 18 Monate vor dem Zweijahreszeitraum, auf den er sich bezieht.

编制预算周期也要比周期涉及的两年期早18个月开始。

评价该例句:好评差评指正

Wir haben ähnlich Ansichten.

我们想法相似

评价该例句:好评差评指正

In ähnlicher Weise unterhält die Hauptabteilung Abrüstungsfragen breit angelegte Beziehungen mit nichtstaatlichen Organisationen auf dem Gebiet der Kleinwaffen.

同样,裁军事务部在型武器领域同非政府织保持广泛的关系。

评价该例句:好评差评指正

Eine ähnliche Fachgruppe, deren Tätigkeitsschwerpunkt auf der Reform des öffentlichen Sektors liegen wird, befindet sich in der Aufbauphase.

现正建一个的实务单位,重点是公共部门改革。

评价该例句:好评差评指正

Burundi hat inzwischen ein ähnliches integriertes Büro beantragt, das im Anschluss an den gegenwärtigen Friedenssicherungseinsatz eingerichtet werden soll.

布隆迪现在也要求在当前维持和平行动后设立的综合办事处。

评价该例句:好评差评指正

In ähnlicher Weise müssen auch die Konfliktpräventionskapazitäten der sonstigen zuständigen Stellen im System der Vereinten Nationen gestärkt werden.

同样,联合国系统其他有关部门预防冲突的能力也需要得到加强。

评价该例句:好评差评指正

In ähnlicher Weise war das Engagement der Zivilgesellschaft für die Vorbereitungen des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung von entscheidender Bedeutung.

同样,民间社会团体的参与,对可持续发展问题世界首脑会议的筹备工作发挥了必不可少的作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abtragsgeschwindigkeit, Abtragshöhe, Abtragsleistung, Abtragsmessung, Abtragsquerschnitt, abtragsraten, Abtragssimulation, Abtragsverhältnis, Abtragswert, Abtragung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018年度精选

In vielen anderen Bereichen ist es ähnlich.

在许多其他领域也一样

评价该例句:好评差评指正
来自德国的问候

Ja … ähm … War das bei dir ähnlich?

是的...嗯...你的情况

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Sagt der Maya Kalender tatsächlich ähnliches voraus?

玛雅历是否真能预测的事情?

评价该例句:好评差评指正
德语故事

Der Gefangene sah meinem Bruder täuschend ähnlich.

囚犯长得很我的

评价该例句:好评差评指正
老鼠大发现

Das ist ganz ähnlich wie bei Glasscherben.

这就于碎玻璃。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

In Deutschland sehen die Zahlen vermutlich ähnlich aus.

在德国,数字可能相似

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Da gab es doch sowas ähnliches, oder nicht?

的说法是吗?

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

So oder so ähnlich könnte unsere Welt enden.

我们的世界可能会以这样或那样的方式

评价该例句:好评差评指正

Nein, ich sehe meiner Mutter überhaupt nicht ähnlich.

不,我一点也不我妈妈

评价该例句:好评差评指正
Na的美食厨房

Eine Frage, kann Rettich so ähnlich wie Fleisch schmecken?

你说,我手上这大白萝卜有法子吃出肉味吗?

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Die Waffeln dazu schmecken nämlich ganz ähnlich wie Hostien.

华夫饼的味道尝起来很像圣饼。

评价该例句:好评差评指正

Daisy! Schätzchen versprich mir, dass du keinem von beiden ähnlich wirst!

Daisy 宝贝,答应我,不要他们俩中的任何一位!

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 初级1(第4版)

Die Geburtstagsfeier in China ist so ähnlich wie die in Deutschland.

中国庆祝生日的方式和德国的

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

Die Bedeutung von " nicht mal" ist so ähnlich wie " sogar nicht" .

“nicht mal”的含义与“sogar nicht”相近

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Aber das passt zum Display die sind den alten sehr ähnlich.

但它适合显示它们与旧的非常相似

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Und bitte experimentiere nicht mit Medikamenten, mit Abführmitteln oder so ähnliches.

不要擅自尝试药物、泻药之的。

评价该例句:好评差评指正
美国简史

In England ist es so ähnlich.

英国也有点

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

Und das Geräusch, das dabei entstand, klang so ähnlich wie toi, toi, toi.

而发出的声音就像toi, toi, toi。

评价该例句:好评差评指正
城市玩家

Es klingt sehr ähnlich, ein bisschen feiner.

听起来很相似但是更好听一点。

评价该例句:好评差评指正
我的短篇故事

Das Verhältnis zwischen einpacken und auspacken ist so ähnlich wie das zwischen kochen und essen.

包装礼物和拆礼物之间的关系于烹饪和进食之间的关系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abtropfzone, abtrotten, abtrotzen, abtrudeln, abtrumpfen, abtrünnig, Abtrünnige, Abtrünniger, abtrüunig, Abtswürde,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接