Die meisten Zuschriften aus den Leserkreisen waren zustimmend.
大多数的读者来信都持有肯定见。
Die meisten Zuschriften aus den Leserkreisen waren zustimmend.
大多数的读者来信都持有肯定见。
Das Management hat allen AIAD-Empfehlungen zugestimmt und ihre Umsetzung eingeleitet.
管理层监督厅的各项建议,并已开始
行行动。
Das Zentrum hat den Empfehlungen zugestimmt und ist dabei, sie umzusetzen.
人居中心这些建议并正在实施之中。
Aus seinem Verhalten folgerten wir, daß er unserem Vorschlag zustimmen würde.
我们从他的态推测,他可能会
我们的建议。
Er wird kaum zustimmen.
他不太会。
Das UNHCR hat den Prüfungsempfehlungen zugestimmt und Schritte zu ihrer Umsetzung unternommen.
难民专员办事处计建议,已经
落实步骤。
Er nickte mir zustimmend zu.
他向我点头表示。
Es haben durchwegs alle zugestimmt.
大家一致了。
Ich habe ihn herumbekommen,er hat zugestimmt.
我把他说服了,他了。
Er zustimmt dieser Standpunkt nicht.
他不认这一观点。
In diesem Punkt kann ich Ihnen nicht zustimmen.
在这一点上我不能你的
见。
Ich kann Ihnen da nur zustimmen, Sie haben vollkommen recht.
我只能您的
见,您完全正确。
Obwohl sie zustimmten, auf der Grundlage dieses Plans Verhandlungen zu führen, blieb eine Einigung aus, woraufhin ich im April 2003 das Büro meines Sonderberaters schloss.
他们以这个计划作为谈判的基础,但谈判始终未能达成任何协议。
Diesem Vorschlag muß er noch pro forma zustimmen.
对这一建议,形式上他还得表示赞。
Das Parlament hat dem Gesetzentwurf mit großer Mehrheit zugestimmt.
议会以绝大多数通过了这项法律草案。
Das AIAD hat weiter Verbesserungen empfohlen und die Notwendigkeit hervorgehoben, diejenigen Verbesserungen an den Systemen und Kontrollen der Verwaltung von Vermögensgegenständen vorzunehmen, denen die Leitung zugestimmt hat.
监督厅仍然建议进行各种改进,强调需要加强和改善资产管理制和控制工作,管理部门也
行这些建议。
Der Generalsekretär setzt die anderen Mitglieder umgehend von dem Antrag in Kenntnis und fragt an, ob sie dem Antrag zustimmen.
秘书长应立即将此项请求通知其他会员国,并询问它们是否赞。
Die Hauptabteilungen und Organe müssen den Verfahren für die Abstellung von Mitarbeitern vorab zustimmen und schon im Voraus ihre Unterstützung für das Arbeitsstab-Konzept bestätigen, erforderlichenfalls schriftlich.
各部和各机构有必要事先商定借调程序和它们将为特派团综合工作队设想提供的支助,必要时应书面商定这种协议。
Das Quartett hält sich bereit, den Parteien bei der Durchführung ihrer Vereinbarungen behilflich zu sein, insbesondere des Tenet-Arbeitsplans betreffend Sicherheitsfragen und der Mitchell-Empfehlungen, namentlich durch einen Mechanismus unter Einschaltung Dritter, dem die Parteien zugestimmt haben.
我们四方随时准备通过各方商定的第三方机制等途径,协助各方行其协定,特别是特尼特安全工作计划和米切尔建议。
Die Mitglieder des Sicherheitsrats beabsichtigen, wenn sie einem Vorredner ganz oder teilweise zustimmen, diese Zustimmung zum Ausdruck zu bringen, ohne den Inhalt zu wiederholen.
安全理事会成员打算在它们部分或完全前一位发言者的
见时,仅表示
,而不重复
样的内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。