Nous pouvons considérer comme acquis ce premier point.
们可以认为这
一点大家已经一致确认。
Nous pouvons considérer comme acquis ce premier point.
们可以认为这
一点大家已经一致确认。
J'accepte le premier point; mais, pour le second, néant!
一点, 但是
二点,
!
Ma première remarque concerne le transfert de souveraineté.
一点涉及移交主权。
La première concerne les dates de notre session.
一点涉及
们
会议日期。
Mon premier point concerne les munitions à dispersion.
要说
一点有关集束弹药。
Le premier élément a trait à la nécessité de justice.
一点是有关执法
必要性。
La première intéresse les recommandations faites par le Secrétaire général.
一点涉及秘书长提出
建议。
Première remarque, la dimension régionale de la crise centrafricaine.
一点涉及中非危机
区域方面。
Je voudrais tout d'abord souligner l'utilité de telles visites.
一点是要强调这种访问
价值。
Ma deuxième observation est liée à la première.
二点与
一点有关。
Ma première remarque concerne la situation sur le terrain, qui, à l'évidence, demeure préoccupante.
一点是关于显然令人关切
当地局势。
Je crois que c'est le premier constat que ce Conseil pourrait enregistrer.
认为这是安理会应该注
一点。
Le premier point concerne le sort de la population iraquienne.
一点关注是伊拉克人民
苦难。
Je souhaiterais centrer mon propos sur quatre points, le respect du droit international humanitaire d'abord.
一点涉及尊重国际人道主义法
问题。
Le premier concerne le dialogue avec Belgrade.
一点涉及与贝尔格莱德
对话。
Premièrement, la nécessité de veiller à la cohérence.
一点事关确保一致性
必要性。
Le premier est d'ordre factuel et signalé pour mémoire.
一点是关于事实,并请记录在案。
La première concerne la question nucléaire et la participation aux pourparlers y relatifs.
一点是关于核问题和对核问题
参与。
Ma première remarque concerne le lien étroit qui existe entre sécurité et développement.
一点是安全和发展之间存在
密切联系。
La première porte sur le besoin de dialoguer, pour repenser le concept d'ennemi.
一点是进行对话,以便重新思考敌人
概念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。